The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Exodus 31

Исход 31

Exodus 31:1 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Исход 31:1 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Exodus 31:2 ^
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Исход 31:2 ^
смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;
Exodus 31:3 ^
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Исход 31:3 ^
и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,
Exodus 31:4 ^
to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
Исход 31:4 ^
работать из золота, серебра и меди,
Exodus 31:5 ^
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.
Исход 31:5 ^
резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела;
Exodus 31:6 ^
And I, behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee:
Исход 31:6 ^
и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали всё, что Я повелел тебе:
Exodus 31:7 ^
the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the furniture of the Tent,
Исход 31:7 ^
скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,
Exodus 31:8 ^
and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,
Исход 31:8 ^
и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,
Exodus 31:9 ^
and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base,
Исход 31:9 ^
и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,
Exodus 31:10 ^
and the finely wrought garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
Исход 31:10 ^
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
Exodus 31:11 ^
and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
Исход 31:11 ^
и елей помазания и курение благовонное для святилища: всё так, как Я повелел тебе, они сделают.
Exodus 31:12 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Исход 31:12 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Exodus 31:13 ^
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.
Исход 31:13 ^
скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это--знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;
Exodus 31:14 ^
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Исход 31:14 ^
и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;
Exodus 31:15 ^
Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death.
Исход 31:15 ^
шесть дней пусть делают дела, а в седьмой--суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;
Exodus 31:16 ^
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
Исход 31:16 ^
и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;
Exodus 31:17 ^
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Исход 31:17 ^
это--знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.
Exodus 31:18 ^
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Исход 31:18 ^
И когда [Бог] перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Exodus 31 - Исход 31