The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Ezekiel 18

Иезекииль 18

Ezekiel 18:1 ^
The word of Jehovah came unto me again, saying,
Иезекииль 18:1 ^
И было ко мне слово Господне:
Ezekiel 18:2 ^
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Иезекииль 18:2 ^
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: `отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина`?
Ezekiel 18:3 ^
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
Иезекииль 18:3 ^
Живу Я! говорит Господь Бог, --не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.
Ezekiel 18:4 ^
Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Иезекииль 18:4 ^
Ибо вот, все души--Мои: как душа отца, так и душа сына--Мои: душа согрешающая, та умрет.
Ezekiel 18:5 ^
But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Иезекииль 18:5 ^
Если кто праведен и творит суд и правду,
Ezekiel 18:6 ^
and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor's wife, neither hath come near to a woman in her impurity,
Иезекииль 18:6 ^
на горах жертвенного не ест и к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет и к своей жене во время очищения нечистот ее не приближается,
Ezekiel 18:7 ^
and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Иезекииль 18:7 ^
никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,
Ezekiel 18:8 ^
he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,
Иезекииль 18:8 ^
в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,
Ezekiel 18:9 ^
hath walked in my statutes, and hath kept mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord Jehovah.
Иезекииль 18:9 ^
поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог.
Ezekiel 18:10 ^
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
Иезекииль 18:10 ^
Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,
Ezekiel 18:11 ^
and that doeth not any of those [duties], but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
Иезекииль 18:11 ^
чего он сам не делал совсем, и на горах ест жертвенное, и жену ближнего своего оскверняет,
Ezekiel 18:12 ^
hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Иезекииль 18:12 ^
бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,
Ezekiel 18:13 ^
hath given forth upon interest, and hath taken increase; shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Иезекииль 18:13 ^
в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? [Нет], он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.
Ezekiel 18:14 ^
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;
Иезекииль 18:14 ^
Но если у кого родился сын, который, видя все грехи отца своего, какие он делает, видит и не делает подобного им:
Ezekiel 18:15 ^
that hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbor's wife,
Иезекииль 18:15 ^
на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет,
Ezekiel 18:16 ^
neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Иезекииль 18:16 ^
и человека не притесняет, залога не берет, и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному, и нагого покрывает одеждою,
Ezekiel 18:17 ^
that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received interest nor increase, hath executed mine ordinances, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Иезекииль 18:17 ^
от [обиды] бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим, --то сей не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.
Ezekiel 18:18 ^
As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
Иезекииль 18:18 ^
А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.
Ezekiel 18:19 ^
Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Иезекииль 18:19 ^
Вы говорите: `почему же сын не несет вины отца своего?` Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив.
Ezekiel 18:20 ^
The soul that sinneth, it shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Иезекииль 18:20 ^
Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается.
Ezekiel 18:21 ^
But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Иезекииль 18:21 ^
И беззаконник, если обратится от всех грехов своих, какие делал, и будет соблюдать все уставы Мои и поступать законно и праведно, жив будет, не умрет.
Ezekiel 18:22 ^
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Иезекииль 18:22 ^
Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.
Ezekiel 18:23 ^
Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
Иезекииль 18:23 ^
Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив?
Ezekiel 18:24 ^
But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Иезекииль 18:24 ^
И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, и за грехи свои, в каких грешен, он умрет.
Ezekiel 18:25 ^
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?
Иезекииль 18:25 ^
Но вы говорите: `неправ путь Господа!` Послушайте, дом Израилев! Мой ли путь неправ? не ваши ли пути неправы?
Ezekiel 18:26 ^
When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
Иезекииль 18:26 ^
Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал.
Ezekiel 18:27 ^
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Иезекииль 18:27 ^
И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду, --к жизни возвратит душу свою.
Ezekiel 18:28 ^
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Иезекииль 18:28 ^
Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
Ezekiel 18:29 ^
Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Иезекииль 18:29 ^
А дом Израилев говорит: `неправ путь Господа!` Мои ли пути неправы, дом Израилев? не ваши ли пути неправы?
Ezekiel 18:30 ^
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Иезекииль 18:30 ^
Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.
Ezekiel 18:31 ^
Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Иезекииль 18:31 ^
Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?
Ezekiel 18:32 ^
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.
Иезекииль 18:32 ^
Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь, и живите!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Ezekiel 18 - Иезекииль 18