Psalms 16
|
Псалтирь 16
|
Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge. | ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. |
[O my soul], thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee. | Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны. |
As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight. | К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое. |
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips. | Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. |
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot. | Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. |
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage. | Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня. |
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons. | Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. |
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved. | Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. |
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety. | Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, |
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption. | ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, |
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore. | Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек. |