Psalms 64
|
Псалтирь 64
|
For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy. | ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; |
Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity; | укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, |
Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words, | которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой--язвительное слово, |
That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not. | чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. |
They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them? | Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? |
They search out iniquities; We have accomplished, [say they], a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep. | Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. |
But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded. | Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; |
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head. | языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них]. |
And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing. | И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. |
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. | А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем. |