Psalms 75
|
Псалтирь 75
|
For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works. | ^^Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.^^ Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои. |
When I shall find the set time, I will judge uprightly. | `Когда изберу время, Я произведу суд по правде. |
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah | Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее`. |
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn: | Говорю безумствующим: `не безумствуйте`, и нечестивым: `не поднимайте рога, |
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck. | не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно`, |
For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up. | ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, |
But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another. | но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит; |
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them. | ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли. |
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob. | А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева, |
All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up. | все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника. |