Psalms 97
|
Псалтирь 97
|
Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad. | Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова. |
Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne. | Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его. |
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about. | Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его. |
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled. | Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет. |
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth. | Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли. |
The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory. | Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его. |
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods. | Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги. |
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah. | Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи, |
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods. | ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами. |
O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked. | Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их. |
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart. | Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие. |
Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial [name]. Psalm 98 A Psalm. | Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его. |