The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

John 15

Juan 15

John 15:1 ^
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Juan 15:1 ^
YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador.
John 15:2 ^
Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every [branch] that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
Juan 15:2 ^
Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto.
John 15:3 ^
Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.
Juan 15:3 ^
Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.
John 15:4 ^
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Juan 15:4 ^
Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí.
John 15:5 ^
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
Juan 15:5 ^
Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer.
John 15:6 ^
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
Juan 15:6 ^
El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.
John 15:7 ^
If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.
Juan 15:7 ^
Si estuviereis en mí, y mis palabras estuvieren en vosotros, pedid todo lo que quisiereis, y os será hecho.
John 15:8 ^
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and [so] shall ye be my disciples.
Juan 15:8 ^
En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.
John 15:9 ^
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
Juan 15:9 ^
Como el Padre me amó, también yo os he amado: estad en mi amor.
John 15:10 ^
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Juan 15:10 ^
Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor.
John 15:11 ^
These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and [that] your joy may be made full.
Juan 15:11 ^
Estas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido.
John 15:12 ^
This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
Juan 15:12 ^
Este es mi mandamiento: Que os améis los unos á los otros, como yo os he amado.
John 15:13 ^
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
Juan 15:13 ^
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.
John 15:14 ^
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Juan 15:14 ^
Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando.
John 15:15 ^
No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.
Juan 15:15 ^
Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor: mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho notorias.
John 15:16 ^
Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and [that] your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
Juan 15:16 ^
No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.
John 15:17 ^
These things I command you, that ye may love one another.
Juan 15:17 ^
Esto os mando: Que os améis los unos á los otros.
John 15:18 ^
If the world hateth you, ye know that it hath hated me before [it hated] you.
Juan 15:18 ^
Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.
John 15:19 ^
If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.
Juan 15:19 ^
Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo.
John 15:20 ^
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Juan 15:20 ^
Acordaos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor. Si á mí mé han perseguido, también á vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
John 15:21 ^
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
Juan 15:21 ^
Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.
John 15:22 ^
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
Juan 15:22 ^
Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado.
John 15:23 ^
He that hateth me hateth my Father also.
Juan 15:23 ^
El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
John 15:24 ^
If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Juan 15:24 ^
Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
John 15:25 ^
But [this cometh to pass], that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Juan 15:25 ^
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
John 15:26 ^
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:
Juan 15:26 ^
Empero cuando viniere el Consolador, el cual yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí.
John 15:27 ^
and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Juan 15:27 ^
Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | John 15 - Juan 15