The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

John 16

Juan 16

John 16:1 ^
These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.
Juan 16:1 ^
ESTAS cosas os he hablado, para que no os escandalicéis.
John 16:2 ^
They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
Juan 16:2 ^
Os echarán de los sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servició á Dios.
John 16:3 ^
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
Juan 16:3 ^
Y estas cosas os harán, porque no conocen al Padre ni á mí.
John 16:4 ^
But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
Juan 16:4 ^
Mas os he dicho esto, para que cuando aquella hora viniere, os acordeis que yo os lo había dicho. Esto empero no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.
John 16:5 ^
But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
Juan 16:5 ^
Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?
John 16:6 ^
But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Juan 16:6 ^
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha henchido vuestro corazón.
John 16:7 ^
Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
Juan 16:7 ^
Empero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo vaya: porque si yo no fuese, el Consolador no vendría á vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré.
John 16:8 ^
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
Juan 16:8 ^
Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio:
John 16:9 ^
of sin, because they believe not on me;
Juan 16:9 ^
De pecado ciertamente, por cuanto no creen en mí;
John 16:10 ^
of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;
Juan 16:10 ^
Y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;
John 16:11 ^
of judgment, because the prince of this world hath been judged.
Juan 16:11 ^
Y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo es juzgado.
John 16:12 ^
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Juan 16:12 ^
Aun tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar.
John 16:13 ^
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, [these] shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
Juan 16:13 ^
Pero cuando viniere aquel Espíritu de verdad, él os guiará á toda verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir.
John 16:14 ^
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare [it] unto you.
Juan 16:14 ^
El me glorificará: porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.
John 16:15 ^
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare [it] unto you.
Juan 16:15 ^
Todo lo que tiene el Padre, mío es: por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber.
John 16:16 ^
A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.
Juan 16:16 ^
Un poquito, y no me veréis; y otra vez un poquito, y me veréis: porque yo voy al Padre.
John 16:17 ^
[Some] of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
Juan 16:17 ^
Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos á otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poquito, y no me veréis; y otra vez un poquito, y me veréis: y, por que yo voy al Padre?
John 16:18 ^
They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.
Juan 16:18 ^
Decían pues: ¿Qué es esto que dice: Un poquito? No entendemos lo que habla.
John 16:19 ^
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
Juan 16:19 ^
Y conoció Jesús que le querían preguntar, y díjoles: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Un poquito, y no me veréis, y otra vez un poquito, y me veréis?
John 16:20 ^
Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Juan 16:20 ^
De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará: empero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo.
John 16:21 ^
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
Juan 16:21 ^
La mujer cuando pare, tiene dolor, porque es venida su hora; mas después que ha parido un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.
John 16:22 ^
And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
Juan 16:22 ^
También, pues, vosotros ahora ciertamente tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo.
John 16:23 ^
And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, if ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.
Juan 16:23 ^
Y aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis al Padre en mi nombre, os lo dará.
John 16:24 ^
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
Juan 16:24 ^
Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre: pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido.
John 16:25 ^
These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
Juan 16:25 ^
Estas cosas os he hablado en proverbios: la hora viene cuando ya no os hablaré por proverbios, pero claramente os anunciaré del Padre.
John 16:26 ^
In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;
Juan 16:26 ^
Aquel día pediréis en mi nombre: y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros;
John 16:27 ^
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
Juan 16:27 ^
Pues el mismo Padre os ama, porque vosotros me amasteis, y habéis creído que yo salí de Dios.
John 16:28 ^
I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.
Juan 16:28 ^
Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
John 16:29 ^
His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.
Juan 16:29 ^
Dícenle sus discípulos: He aquí, ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices.
John 16:30 ^
Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Juan 16:30 ^
Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte: en esto creemos que has salido de Dios.
John 16:31 ^
Jesus answered them, Do ye now believe?
Juan 16:31 ^
Respondióles Jesús: ¿Ahora creéis?
John 16:32 ^
Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and [yet] I am not alone, because the Father is with me.
Juan 16:32 ^
He aquí, la hora viene, y ha venido, que seréis esparcidos cada uno por su parte, y me dejaréis solo: mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo.
John 16:33 ^
These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Juan 16:33 ^
Estas cosas os he hablado, para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción: mas confiad, yo he vencido al mundo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | John 16 - Juan 16