The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

Micah 6

Miqueas 6

Micah 6:1 ^
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Miqueas 6:1 ^
OID ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.
Micah 6:2 ^
Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Miqueas 6:2 ^
Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
Micah 6:3 ^
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
Miqueas 6:3 ^
Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.
Micah 6:4 ^
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Miqueas 6:4 ^
Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te redimí; y envié delante de ti á Moisés, y á Aarón, y á María.
Micah 6:5 ^
O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him; [remember] from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteous acts of Jehovah.
Miqueas 6:5 ^
Pueblo mío, acuérdate ahora qué aconsejó Balac rey de Moab, y qué le respondió Balaam, hijo de Beor, desde Sittim hasta Gilgal, para que conozcas las justicias de Jehová.
Micah 6:6 ^
Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old?
Miqueas 6:6 ^
¿Con qué prevendré á Jehová, y adoraré al alto Dios? ¿vendré ante él con holocaustos, con becerros de un año?
Micah 6:7 ^
will Jehovah be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Miqueas 6:7 ^
¿Agradaráse Jehová de millares de carneros, ó de diez mil arroyos de aceite? ¿daré mi primogénito por mi rebelión, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma?
Micah 6:8 ^
He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
Miqueas 6:8 ^
Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pida de ti Jehová: solamente hacer juicio, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios.
Micah 6:9 ^
The voice of Jehovah crieth unto the city, and [the man of] wisdom will see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
Miqueas 6:9 ^
La voz de Jehová clama á la ciudad, y el sabio mirará á tu nombre. Oid la vara, y á quien la establece.
Micah 6:10 ^
Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable?
Miqueas 6:10 ^
¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable?
Micah 6:11 ^
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Miqueas 6:11 ^
¿Seré limpio con peso falso, y con bolsa de engañosas pesas?
Micah 6:12 ^
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
Miqueas 6:12 ^
Con lo cual sus ricos se hinchieron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca.
Micah 6:13 ^
Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.
Miqueas 6:13 ^
Por eso yo también te enflaqueceré hiriéndote, asolándote por tus pecados.
Micah 6:14 ^
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt put away, but shalt not save; and that which thou savest will I give up to the sword.
Miqueas 6:14 ^
Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti: tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo á la espada.
Micah 6:15 ^
Thou shalt sow, but shalt not reap; thou shalt tread the olives, but shalt not anoint thee with oil; and the vintage, but shalt not drink the wine.
Miqueas 6:15 ^
Tú sembrarás, mas no segarás: pisarás aceitunas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino.
Micah 6:16 ^
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.
Miqueas 6:16 ^
Porque los mandamientos de Omri se han guardado, y toda obra de la casa de Achâb; y en los consejos de ellos anduvisteis, para que yo te diese en asolamiento, y tus moradores para ser silbados. Llevaréis por tanto el oprobio de mi pueblo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | Micah 6 - Miqueas 6