Psalms 110
|
Salmos 110
|
Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. | JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. |
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. | La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos. |
Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth. | Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud. |
Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek. | Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech. |
The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath. | El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor: |
He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries. | Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras. |
He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111 | Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza. |