Psalms 132
|
Salmos 132
|
Jehovah, remember for David All his affliction; | ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción; |
How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob: | Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob: |
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed; | No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado; |
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids; | No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento. |
Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob. | Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob. |
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood. | He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque. |
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool. | Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies. |
Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength. | Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza. |
Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy. | Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos. |
For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed. | Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro. |
Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. | En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono. |
If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore. | Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre. |
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation. | Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí. |
This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it. | Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado. |
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. | A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan. |
Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy. | Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo. |
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. | Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido. |
His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish. Psalm 133 A Song of Ascents; of David. | A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona. |