Psalms 26
|
Salmos 26
|
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. | JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré. |
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind. | Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón. |
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth. | Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando. |
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers. | No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente. |
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked. | Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté. |
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah; | Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová: |
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works. | Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas. |
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth. | Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria. |
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood; | No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida: |
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes. | En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos. |
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me. | Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí. |
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. | Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová. |