The Bible - Bilingual

American - Spanish

<<
>>

Psalms 89

Salmos 89

Psalms 89:1 ^
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Salmos 89:1 ^
LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Psalms 89:2 ^
For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
Salmos 89:2 ^
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; En los mismos cielos apoyarás tu verdad.
Psalms 89:3 ^
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
Salmos 89:3 ^
Hice alianza con mi escogido; Juré á David mi siervo: diciendo.
Psalms 89:4 ^
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
Salmos 89:4 ^
Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Psalms 89:5 ^
And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
Salmos 89:5 ^
Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh Jehová; Tu verdad también en la congregación de los santos.
Psalms 89:6 ^
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
Salmos 89:6 ^
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
Psalms 89:7 ^
A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?
Salmos 89:7 ^
Dios terrible en la grande congregación de los santos, Y formidable sobre todos cuantos están alrededor suyo.
Psalms 89:8 ^
O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
Salmos 89:8 ^
Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Poderoso eres, Jehová, Y tu verdad está en torno de ti.
Psalms 89:9 ^
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
Salmos 89:9 ^
Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
Psalms 89:10 ^
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
Salmos 89:10 ^
Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.
Psalms 89:11 ^
The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Salmos 89:11 ^
Tuyos los cielos, tuya también la tierra: El mundo y su plenitud, tú lo fundaste.
Psalms 89:12 ^
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
Salmos 89:12 ^
Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.
Psalms 89:13 ^
Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.
Salmos 89:13 ^
Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.
Psalms 89:14 ^
Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.
Salmos 89:14 ^
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Psalms 89:15 ^
Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
Salmos 89:15 ^
Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.
Psalms 89:16 ^
In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted.
Salmos 89:16 ^
En tu nombre se alegrarán todo el día; Y en tu justicia serán ensalzados.
Psalms 89:17 ^
For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
Salmos 89:17 ^
Porque tú eres la gloria de su fortaleza; Y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.
Psalms 89:18 ^
For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.
Salmos 89:18 ^
Porque Jehová es nuestro escudo; Y nuestro rey es el Santo de Israel.
Psalms 89:19 ^
Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
Salmos 89:19 ^
Entonces hablaste en visión á tu santo, Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; He ensalzado un escogido de mi pueblo.
Psalms 89:20 ^
I have found David my servant; With my holy oil have I anointed him:
Salmos 89:20 ^
Hallé á David mi siervo; Ungílo con el aceite de mi santidad.
Psalms 89:21 ^
With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
Salmos 89:21 ^
Mi mano será firme con él, Mi brazo también lo fortificará.
Psalms 89:22 ^
The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.
Salmos 89:22 ^
No lo avasallará enemigo, Ni hijo de iniquidad lo quebrantará.
Psalms 89:23 ^
And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
Salmos 89:23 ^
Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, Y heriré á sus aborrecedores.
Psalms 89:24 ^
But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.
Salmos 89:24 ^
Y mi verdad y mi misericordia serán con él; Y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
Psalms 89:25 ^
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
Salmos 89:25 ^
Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra.
Psalms 89:26 ^
He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.
Salmos 89:26 ^
El me llamará: Mi padre eres tú, Mi Dios, y la roca de mi salud.
Psalms 89:27 ^
I also will make him [my] first-born, The highest of the kings of the earth.
Salmos 89:27 ^
Yo también le pondré por primogénito, Alto sobre los reyes de la tierra.
Psalms 89:28 ^
My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.
Salmos 89:28 ^
Para siempre le conservaré mi misericordia; Y mi alianza será firme con él.
Psalms 89:29 ^
His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.
Salmos 89:29 ^
Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
Psalms 89:30 ^
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
Salmos 89:30 ^
Si dejaren sus hijos mi ley, Y no anduvieren en mis juicios;
Psalms 89:31 ^
If they break my statutes, And keep not my commandments;
Salmos 89:31 ^
Si profanaren mis estatutos, Y no guardaren mis mandamientos;
Psalms 89:32 ^
Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
Salmos 89:32 ^
Entonces visitaré con vara su rebelión, Y con azotes sus iniquidades.
Psalms 89:33 ^
But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.
Salmos 89:33 ^
Mas no quitaré de él mi misericordia, Ni falsearé mi verdad.
Psalms 89:34 ^
My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
Salmos 89:34 ^
No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios.
Psalms 89:35 ^
Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:
Salmos 89:35 ^
Una vez he jurado por mi santidad, Que no mentiré á David.
Psalms 89:36 ^
His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
Salmos 89:36 ^
Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.
Psalms 89:37 ^
It shall be established for ever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky. Selah
Salmos 89:37 ^
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
Psalms 89:38 ^
But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.
Salmos 89:38 ^
Mas tú desechaste y menospreciaste á tu ungido; Y te has airado con él.
Psalms 89:39 ^
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
Salmos 89:39 ^
Rompiste el pacto de tu siervo; Has profanado su corona hasta la tierra.
Psalms 89:40 ^
Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
Salmos 89:40 ^
Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.
Psalms 89:41 ^
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
Salmos 89:41 ^
Menoscabáronle todos los que pasaron por el camino: Es oprobio á sus vecinos.
Psalms 89:42 ^
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
Salmos 89:42 ^
Has ensalzado la diestra de sus enemigos; Has alegrado á todos sus adversarios.
Psalms 89:43 ^
Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
Salmos 89:43 ^
Embotaste asimismo el filo de su espada, Y no lo levantaste en la batalla.
Psalms 89:44 ^
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
Salmos 89:44 ^
Hiciste cesar su brillo, Y echaste su trono por tierra.
Psalms 89:45 ^
The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah
Salmos 89:45 ^
Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
Psalms 89:46 ^
How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? [How long] shall thy wrath burn like fire?
Salmos 89:46 ^
¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?
Psalms 89:47 ^
Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!
Salmos 89:47 ^
Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿Por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?
Psalms 89:48 ^
What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
Salmos 89:48 ^
¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿Librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)
Psalms 89:49 ^
Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Salmos 89:49 ^
Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, Que juraste á David por tu verdad?
Psalms 89:50 ^
Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty peoples,
Salmos 89:50 ^
Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; Oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.
Psalms 89:51 ^
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Salmos 89:51 ^
Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.
Psalms 89:52 ^
Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen. BOOK IV Psalm 90 A Prayer of Moses the man of God.
Salmos 89:52 ^
Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Spanish | Psalms 89 - Salmos 89