Psalms 91
|
Salmos 91
|
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. | EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente. |
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust. | Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré. |
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. | Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora. |
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. | Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad. |
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; | No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día; |
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday. | Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya. |
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee. | Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará. |
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked. | Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos. |
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; | Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación, |
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. | No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada. |
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. | Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. |
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. | En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra. |
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. | Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón. |
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. | Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre. |
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. | Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré. |
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day. | Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud. |