Psalms 99
|
Salmos 99
|
Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved. | JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. |
Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples. | Jehová en Sión es grande, Y ensalzado sobre todos los pueblos. |
Let them praise thy great and terrible name: Holy is he. | Alaben tu nombre grande y tremendo: El es santo. |
The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob. | Y la gloria del rey ama el juicio: Tú confirmas la rectitud; Tú has hecho en Jacob juicio y justicia. |
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. | Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al estrado de sus pies: El es santo. |
Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them. | Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban á Jehová, y él les respondía. |
He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them. | En columna de nube hablaba con ellos: Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado. |
Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings. | Jehová Dios nuestro, tú les respondías: Tú les fuiste un Dios perdonador, Y vengador de sus obras. |
Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. Psalm 100 A Psalm of thanksgiving. | Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al monte de su santidad; Porque Jehová nuestro Dios es santo. |