Deuteronomy 34
|
Phục Truyền Luật Lệ 34
|
And Moses went up from the plains of Moab unto mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And Jehovah showed him all the land of Gilead, unto Dan, | Phục Truyền Luật Lệ 34:1 ^ Kế ấy, Môi-se từ đồng bằng Mô-áp lên trên núi Nê-bô, nơi đỉnh Phích-ga, đối ngang Giê-ri-cô, rồi Đức Giê-hô-va cho người xem toàn xứ, từ Ga-la-át chí Đan; |
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea, | Phục Truyền Luật Lệ 34:2 ^ toàn Nép-ta-li, xứ Ep-ra-im và Ma-na-se, cả xứ Giu-đa cho đến biển Tây, |
and the South, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm-trees, unto Zoar. | Phục Truyền Luật Lệ 34:3 ^ miền Nam, đồng bằng, sông Giô-đanh và trũng Giê-ri-cô, thành cây chà là, cho đến Xoa. |
And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither. | Phục Truyền Luật Lệ 34:4 ^ Đức Giê-hô-va phán cùng người rằng: Đó là xứ mà ta đã thề ban cho Ap-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp, mà rằng: Ta sẽ ban xứ ấy cho dòng giống ngươi. Ta cho tự mắt ngươi xem xứ ấy, nhưng ngươi không vào đó được. |
So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah. | Phục Truyền Luật Lệ 34:5 ^ Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, qua đời tại đó, trong đồng bằng Mô-áp, theo như lịnh của Đức Giê-hô-va. |
And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. | Phục Truyền Luật Lệ 34:6 ^ Đức Chúa Trời bèn chôn người trong trũng tại xứ Mô-áp, đối ngang Bết-Phê -o; cho đến ngày nay không có ai biết được mộ của người. |
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. | Phục Truyền Luật Lệ 34:7 ^ Vả, khi Môi-se qua đời, tuổi được một trăm hai mươi; mắt người không làng, sức người không giảm. |
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. | Phục Truyền Luật Lệ 34:8 ^ Dân Y-sơ-ra-ên khóc Môi-se trong ba mươi ngày tại đồng bằng Mô-áp. Những ngày khóc và ngày chịu tang cho Môi-se đã xong rồi là như vậy. |
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses. | Phục Truyền Luật Lệ 34:9 ^ Giô-suê, con trai của Nun, được đầy dẫy thần khôn ngoan, vì Môi-se đã đặt tay mình trên người; dân Y-sơ-ra-ên bèn vâng lời người và làm theo điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se. |
And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face, | Phục Truyền Luật Lệ 34:10 ^ Về sau, trong Y-sơ-ra-ên không còn dấy lên tiên tri nào giống như Môi-se, mà Đức Giê-hô-va biết giáp mặt. |
in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, | Phục Truyền Luật Lệ 34:11 ^ Không có ai bằng người, hoặc về các dấu kỳ, phép lạ mà Đức Giê-hô-va sai người làm tại trong xứ Ê-díp-tô, trước mặt Pha-ra-ôn, các quần thần, và cả xứ của người; |
and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel. | Phục Truyền Luật Lệ 34:12 ^ hoặc hết thảy công việc lớn lao và đáng sợ mà Môi-se cậy tay quyền năng mình làm tại trước mặt cả Y-sơ-ra-ên. |