Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Amerikano

<<
>>

Genesis 10

Genesis 10

Genesis 10:1 ^
Kini mao ang mga kaliwatan sa mga anak nga lalake ni Noe, si Sem, si Ham, ug si Japhet; ug kanila nangatawo ang mga anak nga lalake sa human na ang lunop.
Genesis 10:1 ^
Now these are the generations of the sons of Noah, [namely], of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Genesis 10:2 ^
Ang mga anak nga lalake ni Japhet; si Gomer, si Magog, ug si Madal, ug si Javan, ug si Tubal, ug si Mashech, ug si Tiras.
Genesis 10:2 ^
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Genesis 10:3 ^
Ug ang mga anak nga lalake ni Gomer: si Ashkenaz, ug si Riphat, ug si Togorma.
Genesis 10:3 ^
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
Genesis 10:4 ^
Ug ang mga anak nga lalake ni Javan: si Elisa, ug si Tarsis, si Kittim, ug si Dodanim.
Genesis 10:4 ^
And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Genesis 10:5 ^
Tungod niini kanila gibahinbahin ang kapupud-an sa mga nasud sa ilang mga yuta, ang tagsatagsa sumala sa ilang sinultihan, sumala sa ilang mga panimalay sa ilang mga nasud.
Genesis 10:5 ^
Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
Genesis 10:6 ^
Ang mga anak nga lalake ni Ham si Cush, ug si Mizraim, ug si Phut, ug si Canaan.
Genesis 10:6 ^
And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
Genesis 10:7 ^
Ug ang mga anak nga lalake ni Cush: si Seba, si Havila, ug si Sabta, ug si Raama, ug si Sabtecha. Ug ang mga anak nga lalake ni Raama: si Seba, ug si Dedan.
Genesis 10:7 ^
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
Genesis 10:8 ^
Ug si Cush nanganak kang Nimrod: kini misugod sa pagkahimo nga gamhanan sa yuta.
Genesis 10:8 ^
And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Genesis 10:9 ^
Siya mao ang tigpangayam nga kusgan sa atubangan ni Jehova; nga tungod niana kini ginaingon: Sama kang Nimrod nga tigpangayam nga kusgan sa atub angan ni Jehova.
Genesis 10:9 ^
He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
Genesis 10:10 ^
Ug ang sinugdan sa iyang gingharian ang Babel, ug ang Erech, ug ang Accad, ug ang Calneh sa yuta sa Shinar.
Genesis 10:10 ^
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:11 ^
Gikan niadtong yutaa miadto siya sa Asiria, ug nagtukod sa Ninive ug sa Rehoboth, ug sa Calah,
Genesis 10:11 ^
Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,
Genesis 10:12 ^
Ug sa Ressen sa taliwala sa Ninive ug sa Calah, (nga mao ang lungsod nga daku).
Genesis 10:12 ^
and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
Genesis 10:13 ^
Ug si Mizraim nanganak kang Ludim, ug Anamim, ug Lehabim, ug Nephtuhim,
Genesis 10:13 ^
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Genesis 10:14 ^
Ug kang Pathrusim, ug Casluim, (nga mao ang kagikanan sa mga Filistihanon), ug kang Caphtorim.
Genesis 10:14 ^
and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.
Genesis 10:15 ^
Ug si Canaan nag-anak kang Sidon nga iyang panganay, ug kang Heth,
Genesis 10:15 ^
And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
Genesis 10:16 ^
Ug sa Jebusehanon, ug sa Amorrehanon, ug sa Gergesehanon,
Genesis 10:16 ^
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Genesis 10:17 ^
Ug sa Hevehanon, ug sa Aracehanon, ug sa Sinehanon,
Genesis 10:17 ^
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
Genesis 10:18 ^
Ug sa Aradihanon, ug sa Samarehanon, ug sa Amatehanon: ug unya nanagpatlaag ang mga kabanayan sa mga Canaanhon.
Genesis 10:18 ^
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
Genesis 10:19 ^
Ug ang utlanan sa mga Canaanhon nagsugod sa Sidon, sa magapaingon ikaw sa Gerar, ngadto sa Gaza, sa magapingon ikaw ngadto sa Sodoma ug sa Gomorra, ug sa Adma, ug sa Zeboim, ngadto sa Lasa.
Genesis 10:19 ^
And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.
Genesis 10:20 ^
Kini sila mao ang mga anak nga lalake ni Ham, sumala sa ilang mga kabanayan, sumala sa ilang mga sinultihan, sa ilang mga yuta, sa ilang mga nasud.
Genesis 10:20 ^
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.
Genesis 10:21 ^
Ug kang Sem, ang amahan sa tanang mga anak ni Heber, ang magulang anak nga lalake ni Japhet, kaniya usab may mga anak nga nangatawo.
Genesis 10:21 ^
And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
Genesis 10:22 ^
Ug ang mga anak nga lalake ni Sem: si Elam ug si Assur, ug si Arphaxad, ug si Lud, ug si Aram.
Genesis 10:22 ^
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
Genesis 10:23 ^
Ug ang mga anak nga lalake ni Aram: si Uz, si Hul, ug si Gether, ug si Mas.
Genesis 10:23 ^
And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Genesis 10:24 ^
Ug si Arphaxad nanganak kang Sala, ug si Sala nanganak kang Heber.
Genesis 10:24 ^
And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.
Genesis 10:25 ^
Ug kang Heber nangatawo ang duruha ka mga anak nga lalake: ang ngalan sa usa mao si Peleg, kay sa iyang mga adlaw nabahinbahin ang yuta; ug ang ngalan sa iyang igsoon mao si Joctan.
Genesis 10:25 ^
And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan.
Genesis 10:26 ^
Ug si Joctan nanganak kang Almodad, ug kang Sheleph, ug kang Hazarmaveth, ug kang Jera,
Genesis 10:26 ^
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Genesis 10:27 ^
Ug kang Hadoram, ug kang Uzal, ug kang Dicla,
Genesis 10:27 ^
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
Genesis 10:28 ^
Ug kang Obal, ug kang Abimael, ug kang Seba,
Genesis 10:28 ^
and Obal, and Abimael, and Sheba,
Genesis 10:29 ^
Ug kang Ophir, ug kang Habila, ug kang Jobad: kining tanan mao ang mga anak nga lalake ni Joctan.
Genesis 10:29 ^
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
Genesis 10:30 ^
Ug ang ilang pinuy-anan kutub sa Mesa hangtud ngadto sa molakaw ikaw paingon sa Separ, ang bukid sa sidlakan.
Genesis 10:30 ^
And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
Genesis 10:31 ^
Kini mao ang mga anak nga lalake ni Sem sumala sa ilang kabanayan, sumala sa ilang mga sinultihan, diha sa ilang mga yuta, sa ilang mga nasud.
Genesis 10:31 ^
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
Genesis 10:32 ^
Kini sila mao ang mga kabanayan sa mga anak nga lalake ni Noe sumala sa ilang mga kaliwatan, sa ilang mga nasud; ug niini kanila gibahinbahin ang mga nasud sa yuta sa human ang lunop.
Genesis 10:32 ^
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Amerikano | Genesis 10 - Genesis 10