Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Amerikano

<<
>>

Job 34

Job 34

Job 34:1 ^
Labut pa si Eliu mitubag ug miingon:
Job 34:1 ^
Moreover Elihu answered and said,
Job 34:2 ^
Pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; Ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.
Job 34:2 ^
Hear my words, ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge.
Job 34:3 ^
Kay ang igdulungog magasulay sa mga pulong, Maingon nga ang dila magatilaw sa makaon.
Job 34:3 ^
For the ear trieth words, As the palate tasteth food.
Job 34:4 ^
Pilion ta alang kanato ang matarung, Sayron ta sa atong kaugalingon ang butang nga maayo.
Job 34:4 ^
Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.
Job 34:5 ^
Tungod kay si Job miingon man: Ako matarung, Ug ang Dios nagkuha sa akong katungod:
Job 34:5 ^
For Job hath said, I am righteous, And God hath taken away my right:
Job 34:6 ^
Bisan pa sa akong katungod ako ginaisip nga bakakon; Ang akong sakit walay kaayohon, bisan ako walay kalapasan.
Job 34:6 ^
Notwithstanding my right I am [accounted] a liar; My wound is incurable, [though I am] without transgression.
Job 34:7 ^
Unsang tawohana ang mahasama kang Job, Nga motulon sa mga pagtamay ingon sa tubig,
Job 34:7 ^
What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,
Job 34:8 ^
Nga makigkuyog sa mamumuhat sa kasal-anan, Ug nagalakaw uban sa mga tawong dautan?
Job 34:8 ^
Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?
Job 34:9 ^
Kay miingon man siya: Dili magpulos sa tawo, Nga ikalipay niya sa iyang kaugalingon ang pagpakig-uban sa Dios.
Job 34:9 ^
For he hath said, It profiteth a man nothing That he should delight himself with God.
Job 34:10 ^
Busa patalinghugi ako ninyo, kamo oh mga tawo nga masinabuton: Ipahalayo kana sa Dios, nga siya maghimo ug kadautan, Ug ipahalayo sa Makagagahum, nga magbuhat siya ug kasal-anan.
Job 34:10 ^
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.
Job 34:11 ^
Kay ang buhat sa usa ka tawo iyang igabayad kaniya, Ug ang tagsatagsa ka tawo iyang padangaton sumala sa iyang ginaagian.
Job 34:11 ^
For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.
Job 34:12 ^
Oo, sa pagkamatuod ang Dios dili magbuhat sa kadautan, Dili balit-aron sa Dios ang justicia.
Job 34:12 ^
Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
Job 34:13 ^
Kinsa ba ang naghatag kaniya ug gahum sa pagmando sa ibabaw sa yuta? Kun kinsa ba ang magbuot sa paghatag kaniya sa tibook nga kalibutan?
Job 34:13 ^
Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
Job 34:14 ^
Kong iyang ipahaluna ang iyang kasingkasing sa iyang kaugalingon, Kong iyang tigumon ngadto sa iyang kaugalingon ang iyang espiritu ug ang iyang gininhawa;
Job 34:14 ^
If he set his heart upon himself, [If] he gather unto himself his spirit and his breath;
Job 34:15 ^
Ang tanang unod mangawala sa tingub, Ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.
Job 34:15 ^
All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust.
Job 34:16 ^
Kong karon ikaw adunay salabutan, pamatia kini: Patalinghugi ang tingog sa akong mga pulong.
Job 34:16 ^
If now [thou hast] understanding, hear this: Hearken to the voice of my words.
Job 34:17 ^
Magamando ba bisan ngani kadtong nagadumot sa justicia? Ug imo bang pagasilotan kadtong matarung ug makagagahum?
Job 34:17 ^
Shall even one that hateth justice govern? And wilt thou condemn him that is righteous [and] mighty?-
Job 34:18 ^
Siya nga nagaingon sa usa ka hari: Ikaw tampalasan, Kun sa mga harianon: Kamo mga dautan;
Job 34:18 ^
[Him] that saith to a king, [Thou art] vile, [Or] to nobles, [Ye are] wicked;
Job 34:19 ^
Labi pa kadtong walay pinalabi sa mga tawo nga principe, Ni gipalabi ang dato kay sa kabus; Kay silang tanan buhat man sa iyang mga kamot.
Job 34:19 ^
That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
Job 34:20 ^
Sa usa lamang ka pagpamilok sila mangamatay, bisan sa tungang gabii; Ang mga tawo ginauyog ug mangawagtang, Ug ang mga gamhanan gipanguha sa walay kamot.
Job 34:20 ^
In a moment they die, even at midnight; The people are shaken and pass away, And the mighty are taken away without hand.
Job 34:21 ^
Kay ang iyang mga mata anaa sa mga alagianan sa usa ka tawo, Ug siya nagasud-ong sa tanan niyang mga lakang.
Job 34:21 ^
For his eyes are upon the ways of a man, And he seeth all his goings.
Job 34:22 ^
Walay kangitngit, ni mabaga nga kangiub, Diin makatago sa ilang kaugalingon ang mga mamumuhat sa kadautan.
Job 34:22 ^
There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
Job 34:23 ^
Kay dili na kinahanglan nga siya magsusi pa sa usa ka tawo, Nga siya mangatubang pa sa Dios sa hukmanan.
Job 34:23 ^
For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.
Job 34:24 ^
Iyang ginalaglag ang mga tawong gamhanan sa paagi nga dili matugkad, Ug ipahaluna ang uban sa ilang dapit.
Job 34:24 ^
He breaketh in pieces mighty men [in ways] past finding out, And setteth others in their stead.
Job 34:25 ^
Busa siya nagatimaan sa ilang mga buhat; Ug siya nagabalintong kanila sa magabii, sa pagkaagi nga sila nangalaglag.
Job 34:25 ^
Therefore he taketh knowledge of their works; And he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Job 34:26 ^
Siya magahampak kanila ingon nga mga tawong dautan. Sa atubangan sa mga mata sa uban;
Job 34:26 ^
He striketh them as wicked men In the open sight of others;
Job 34:27 ^
Kay mingsukwahi man sila gikan sa pagsunod kaniya, Ug wala magtagad sa bisan unsang paagi niya:
Job 34:27 ^
Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
Job 34:28 ^
Bus ilang gipadangat kaniya ang mga pagtu-aw sa mga kabus, Ug siya nakadungog sa mga agulo sa mga sinakit.
Job 34:28 ^
So that they caused the cry of the poor to come unto him, And he heard the cry of the afflicted.
Job 34:29 ^
Sa diha nga pahulay ang iyang ihatag, kinsa man ang arang makahukom? Ug sa diha nga iyang tagoan ang iyang nawong, kinsa man diay makasud-ong kaniya? Managsama ra kong buhaton kana sa usa ka nasud, kun sa usa ka tawo:
Job 34:29 ^
When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether [it be done] unto a nation, or unto a man:
Job 34:30 ^
Aron ang tawo nga walay Dios dili makahari, Aron walay bisan kinsa nga arang makalit-ag sa mga katawohan.
Job 34:30 ^
That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
Job 34:31 ^
Kay may bisan kinsa ba nga miingon sa Dios: Ako nakadawat na ug silot, dili na ako magpakasala pag-usab:
Job 34:31 ^
For hath any said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:
Job 34:32 ^
Niadtong dili nako makita tudloan mo ako: Kong nakasala ako dili ko na kana usbon.
Job 34:32 ^
That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
Job 34:33 ^
Mahauyon ba sa imong hunahuna ang iyang igabalus, nga ikaw nagadumili man niana? Kay kinahanglan nga ikaw ang magpili, ug dili ako: Busa isulti mo ang imong hibaloan.
Job 34:33 ^
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.
Job 34:34 ^
Mga tawo nga masinabuton moingon kanako: Oo, ang tagsatagsa ka tawo nga may kaalam mamati kanako:
Job 34:34 ^
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Job 34:35 ^
Si Job mosulti sa walay hibangkaagan, Ug ang iyang mga pulong walay kaalam.
Job 34:35 ^
Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
Job 34:36 ^
Itugot unta nga si Job pagasulayan hangtud sa katapusan, Tungod kay ang iyang pagtubag-tubag ingon man sa mga tawong dautan.
Job 34:36 ^
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
Job 34:37 ^
Kay sa iyang sala iya man nga gidugang ang pagsuki; Siya nagapakpak sa iyang kamot sa taliwala nato, Ug gipadaghan ang iyang mga pulong batok sa Dios.
Job 34:37 ^
For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Amerikano | Job 34 - Job 34