Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Espanyol

<<
>>

Job 36

Job 36

Job 36:1 ^
Si Eliu usab mipadayon, ug miingon:
Job 36:1 ^
Y AñADIO Eliú, y dijo:
Job 36:2 ^
Pasagdi ako una makadiyut, ug akong ipakita kanimo; Kay ania pay igsusulti nako tungod sa Dios.
Job 36:2 ^
Espérame un poco, y enseñarte he; Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
Job 36:3 ^
Kuhaon ko ang akong kahibalo gikan sa halayo, Ug ang pagkamatarung ipahinungod ko sa akong Magbubuhat.
Job 36:3 ^
Tomaré mi noticia de lejos, Y atribuiré justicia á mi Hacedor.
Job 36:4 ^
Kay sa pagkamatuod ang akong mga pulong dili bakak: Kadto siya nga hingpit sa kahibalo anaa uban kanimo.
Job 36:4 ^
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Job 36:5 ^
Ania karon, ang Dios makagagahum man, ug walay bisan kinsa nga gitamay niya: Siya makusganon sa kalig-on sa salabutan.
Job 36:5 ^
He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie; Es poderoso en fuerza de sabiduría.
Job 36:6 ^
Siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, Apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.
Job 36:6 ^
No otorgará vida al impío, Y á los afligidos dará su derecho.
Job 36:7 ^
Dili niya kuhaon ang iyang mga mata gikan sa mga matarung: Apan uban sa mga hari sa ibabaw sa trono Iyang ipahaluna sila sa walay katapusan, ug sila ginatuboy.
Job 36:7 ^
No quitará sus ojos del justo; Antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, Y serán ensalzados.
Job 36:8 ^
Ug kong sila ginagapus sa mga talikala, Ug hidakpan sa mga higot sa kagul-anan;
Job 36:8 ^
Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
Job 36:9 ^
Nan nagapakita siya kanila sa ilang mga buhat, Ug sa ilang mga kalapasan, nga mapahitas-on ang ilang pamatasan.
Job 36:9 ^
El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.
Job 36:10 ^
Iya usab nga buksan ang ilang igdulungog sa mga patolon-an, Ug magasugo nga bumalik sila gikan sa kasal-anan.
Job 36:10 ^
Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
Job 36:11 ^
Kong sila mamati ug manag-alagad kaniya, Ang ilang mga adlaw magamit nila diha sa kaadunahan, Ug ang ilang katuigan diha sa kalipayan.
Job 36:11 ^
Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
Job 36:12 ^
Apan kong sila dili mamati, sila pagalaglagon sa pinuti, Ug sila mangamatay nga walay kaalam.
Job 36:12 ^
Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo, Y perecerán sin sabiduría.
Job 36:13 ^
Apan kadto sila nga walay Dios diha sa ilang kasingkasing nanagtigum ug kaligutgut; Sila dili mangayo ug pakitabang sa diha nga siya magagapus kanila.
Job 36:13 ^
Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.
Job 36:14 ^
Sila sa kabatan-on mangamatay, Ug ang ilang kinabuhi mangawagtang sa taliwala sa mga mahugaw.
Job 36:14 ^
Fallecerá el alma de ellos en su mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
Job 36:15 ^
Siya nagaluwas sa mga sinakit pinaagi sa ilang kasakit, Siya nagabukas sa ilang igdulungog pinaagi sa kagul-anan.
Job 36:15 ^
Al pobre librará de su pobreza, Y en la aflicción despertará su oído.
Job 36:16 ^
Oo, siya molukmay unta kanimo gikan sa kaalaut Ngadto sa usa ka dapit nga halapad diin walay kasigpit; Ug kadtong ibutang sa imong lamesa daskan unta sa katambok.
Job 36:16 ^
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
Job 36:17 ^
Apan nabusog ka sa paghukom sa mga dautan, Ang paghukom ug ang justicia magagakud kanimo.
Job 36:17 ^
Mas tú has llenado el juicio del impío, En vez de sustentar el juicio y la justicia.
Job 36:18 ^
Kay ayaw itugot nga ang kasuko dili magaagda kanimo batok sa mga castigo; Ni magpahaylo ka sa gidak-on sa lukat.
Job 36:18 ^
Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe, El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
Job 36:19 ^
Makatumbas ba ang imong pagsinggit, aron ikaw dili ikabutang sa kaalaut, Kun ang tanang gahum sa imong kusog?
Job 36:19 ^
¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
Job 36:20 ^
Ayaw pagtinguhaa ang kagabhion, Sa diha nga ang mga katawohan ginakuha diha sa ilang pinuy-anan.
Job 36:20 ^
No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.
Job 36:21 ^
Pagbantay, ayaw pagtagda ang kadautan: Sanglit kini imo man nga gipili kay sa kagul-anan.
Job 36:21 ^
Guárdate, no tornes á la iniquidad; Pues ésta escogiste más bien que la aflicción.
Job 36:22 ^
Ania karon, gibuhat sa Dios sa pagkahataas uyamut tungod sa iyang kagahum: Kinsa ba ang magtutudlo nga sama kaniya?
Job 36:22 ^
He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿Qué enseñador semejante á él?
Job 36:23 ^
Kinsa ba ang nagsugo kaniya sa iyang paagi? Kun kinsa ba ang nagaingon: Kadautan ang imong gibuhat?
Job 36:23 ^
¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?
Job 36:24 ^
Handuma nga imong pagapadakuon ang iyang buhat, Nga mao ang ginaawit sa katawohan.
Job 36:24 ^
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
Job 36:25 ^
Ang tanang katawohan nanaglantaw niana; Ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.
Job 36:25 ^
Los hombres todos la ven; Mírala el hombre de lejos.
Job 36:26 ^
Ania karon, ang Dios daku man, ug kita wala makaila kaniya; Ang gidaghanon sa iyang mga tuig dili maisip.
Job 36:26 ^
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.
Job 36:27 ^
Kay iyang giisa sa itaas ang mga tulo sa tubig, Nga mahimong tinulo sa ulan gikan sa inalisngaw,
Job 36:27 ^
El reduce las gotas de las aguas, Al derramarse la lluvia según el vapor;
Job 36:28 ^
Nga ginabubo gikan sa mga langit, Ug ginapatulo sa ibabaw sa tawo sa madagayaon.
Job 36:28 ^
Las cuales destilan las nubes, Goteando en abundancia sobre los hombres.
Job 36:29 ^
Oo, anaa bay bisan kinsa nga makatugkad kong giunsa pagbuklad ang mga panganod, Ang pagpadalugdug sa iyang mga tabil?
Job 36:29 ^
¿Quién podrá tampoco comprender la extensión de las nubes, Y el sonido estrepitoso de su pabellón?
Job 36:30 ^
Ania karon, iyang gipadan-ag ang iyang suga sa paglibut kaniya; Ug iyang gitabonan ang kinahiladman sa dagat.
Job 36:30 ^
He aquí que sobre él extiende su luz, Y cobija con ella las raíces de la mar.
Job 36:31 ^
Kay pinaagi niini siya nagahukom sa mga katawohan; Ug nagahatag ug makaon sa tinagdaghan.
Job 36:31 ^
Bien que por esos medios castiga á los pueblos, A la multitud da comida.
Job 36:32 ^
Ang kilat maoy ginatabon sa iyang kamot, Ug nagsugo niana nga tamaon gayud ang ilig-on.
Job 36:32 ^
Con las nubes encubre la luz, Y mándale no brillar, interponiendo aquéllas.
Job 36:33 ^
Ang dinahunog niana nagasaysay mahitungod kaniya, Ang kahayupan usab mahitungod sa umaabut nga unos.
Job 36:33 ^
Tocante á ella anunciará el trueno, su compañero, Que hay acumulación de ira sobre el que se eleva.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Espanyol | Job 36 - Job 36