Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Ruso

<<
>>

Job 36

Иов 36

Job 36:1 ^
Si Eliu usab mipadayon, ug miingon:
Иов 36:1 ^
И продолжал Елиуй и сказал:
Job 36:2 ^
Pasagdi ako una makadiyut, ug akong ipakita kanimo; Kay ania pay igsusulti nako tungod sa Dios.
Иов 36:2 ^
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
Job 36:3 ^
Kuhaon ko ang akong kahibalo gikan sa halayo, Ug ang pagkamatarung ipahinungod ko sa akong Magbubuhat.
Иов 36:3 ^
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
Job 36:4 ^
Kay sa pagkamatuod ang akong mga pulong dili bakak: Kadto siya nga hingpit sa kahibalo anaa uban kanimo.
Иов 36:4 ^
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою--совершенный в познаниях.
Job 36:5 ^
Ania karon, ang Dios makagagahum man, ug walay bisan kinsa nga gitamay niya: Siya makusganon sa kalig-on sa salabutan.
Иов 36:5 ^
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
Job 36:6 ^
Siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, Apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.
Иов 36:6 ^
Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;
Job 36:7 ^
Dili niya kuhaon ang iyang mga mata gikan sa mga matarung: Apan uban sa mga hari sa ibabaw sa trono Iyang ipahaluna sila sa walay katapusan, ug sila ginatuboy.
Иов 36:7 ^
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
Job 36:8 ^
Ug kong sila ginagapus sa mga talikala, Ug hidakpan sa mga higot sa kagul-anan;
Иов 36:8 ^
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
Job 36:9 ^
Nan nagapakita siya kanila sa ilang mga buhat, Ug sa ilang mga kalapasan, nga mapahitas-on ang ilang pamatasan.
Иов 36:9 ^
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
Job 36:10 ^
Iya usab nga buksan ang ilang igdulungog sa mga patolon-an, Ug magasugo nga bumalik sila gikan sa kasal-anan.
Иов 36:10 ^
и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
Job 36:11 ^
Kong sila mamati ug manag-alagad kaniya, Ang ilang mga adlaw magamit nila diha sa kaadunahan, Ug ang ilang katuigan diha sa kalipayan.
Иов 36:11 ^
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Job 36:12 ^
Apan kong sila dili mamati, sila pagalaglagon sa pinuti, Ug sila mangamatay nga walay kaalam.
Иов 36:12 ^
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
Job 36:13 ^
Apan kadto sila nga walay Dios diha sa ilang kasingkasing nanagtigum ug kaligutgut; Sila dili mangayo ug pakitabang sa diha nga siya magagapus kanila.
Иов 36:13 ^
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
Job 36:14 ^
Sila sa kabatan-on mangamatay, Ug ang ilang kinabuhi mangawagtang sa taliwala sa mga mahugaw.
Иов 36:14 ^
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
Job 36:15 ^
Siya nagaluwas sa mga sinakit pinaagi sa ilang kasakit, Siya nagabukas sa ilang igdulungog pinaagi sa kagul-anan.
Иов 36:15 ^
Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
Job 36:16 ^
Oo, siya molukmay unta kanimo gikan sa kaalaut Ngadto sa usa ka dapit nga halapad diin walay kasigpit; Ug kadtong ibutang sa imong lamesa daskan unta sa katambok.
Иов 36:16 ^
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
Job 36:17 ^
Apan nabusog ka sa paghukom sa mga dautan, Ang paghukom ug ang justicia magagakud kanimo.
Иов 36:17 ^
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение--близки.
Job 36:18 ^
Kay ayaw itugot nga ang kasuko dili magaagda kanimo batok sa mga castigo; Ni magpahaylo ka sa gidak-on sa lukat.
Иов 36:18 ^
Да не поразит тебя гнев [Божий] наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
Job 36:19 ^
Makatumbas ba ang imong pagsinggit, aron ikaw dili ikabutang sa kaalaut, Kun ang tanang gahum sa imong kusog?
Иов 36:19 ^
Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, --ни золоту и никакому сокровищу.
Job 36:20 ^
Ayaw pagtinguhaa ang kagabhion, Sa diha nga ang mga katawohan ginakuha diha sa ilang pinuy-anan.
Иов 36:20 ^
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
Job 36:21 ^
Pagbantay, ayaw pagtagda ang kadautan: Sanglit kini imo man nga gipili kay sa kagul-anan.
Иов 36:21 ^
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
Job 36:22 ^
Ania karon, gibuhat sa Dios sa pagkahataas uyamut tungod sa iyang kagahum: Kinsa ba ang magtutudlo nga sama kaniya?
Иов 36:22 ^
Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
Job 36:23 ^
Kinsa ba ang nagsugo kaniya sa iyang paagi? Kun kinsa ba ang nagaingon: Kadautan ang imong gibuhat?
Иов 36:23 ^
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
Job 36:24 ^
Handuma nga imong pagapadakuon ang iyang buhat, Nga mao ang ginaawit sa katawohan.
Иов 36:24 ^
Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.
Job 36:25 ^
Ang tanang katawohan nanaglantaw niana; Ang tawo nagatan-aw niana sa halayo kaayo.
Иов 36:25 ^
Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
Job 36:26 ^
Ania karon, ang Dios daku man, ug kita wala makaila kaniya; Ang gidaghanon sa iyang mga tuig dili maisip.
Иов 36:26 ^
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
Job 36:27 ^
Kay iyang giisa sa itaas ang mga tulo sa tubig, Nga mahimong tinulo sa ulan gikan sa inalisngaw,
Иов 36:27 ^
Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
Job 36:28 ^
Nga ginabubo gikan sa mga langit, Ug ginapatulo sa ibabaw sa tawo sa madagayaon.
Иов 36:28 ^
из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
Job 36:29 ^
Oo, anaa bay bisan kinsa nga makatugkad kong giunsa pagbuklad ang mga panganod, Ang pagpadalugdug sa iyang mga tabil?
Иов 36:29 ^
Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
Job 36:30 ^
Ania karon, iyang gipadan-ag ang iyang suga sa paglibut kaniya; Ug iyang gitabonan ang kinahiladman sa dagat.
Иов 36:30 ^
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Job 36:31 ^
Kay pinaagi niini siya nagahukom sa mga katawohan; Ug nagahatag ug makaon sa tinagdaghan.
Иов 36:31 ^
Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.
Job 36:32 ^
Ang kilat maoy ginatabon sa iyang kamot, Ug nagsugo niana nga tamaon gayud ang ilig-on.
Иов 36:32 ^
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Job 36:33 ^
Ang dinahunog niana nagasaysay mahitungod kaniya, Ang kahayupan usab mahitungod sa umaabut nga unos.
Иов 36:33 ^
Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Ruso | Job 36 - Иов 36