Isaias 12
|
Исаия 12
|
Ug niadtong adlawa ikaw magaingon: Pagapasalamatan ko ikaw, Oh Jehova; kay bisan ikaw nasuko kanako, ang imong kasuko gikuha mo, ug ako gilipay mo. | И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. |
Ania karon, ang Dios mao ang akong kaluwasan; ako masalig, ug dili mahadlok: kay si Jehova, bisan si Jehova, mao ang akong kusog ug ang akong alawiton; ug siya nahimong kaluwasan ko. | Вот, Бог--спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь--сила моя, и пение мое--Господь; и Он был мне во спасение. |
Busa uban ang kalipay kamo managtimba ug tubig gikan sa mga atabay sa kaluwasan. | И в радости будете почерпать воду из источников спасения, |
Ug niadtong adlawa kamo magaingon: Pasalamati si Jehova, sangpita ang iyang ngalan, ipahayag ang iyang mga buhat sa taliwala sa mga katawohan, pahibalo nga ang iyang ngalan ginabayaw. | и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; |
Manag-awit kamo kang Jehova; kay siya nakabuhat ug mga butang maayo uyamut: isangyaw kini sa tibook nga yuta. | пойте Господу, ибо Он соделал великое, --да знают это по всей земле. |
Suminggit ka ug tumiyabaw, ikaw pumoluyo sa Sion; kay daku ang Balaan sa Israel sa imong kinataliwad-an. | Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев. |