Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Ruso

<<
>>

Job 23

Иов 23

Job 23:1 ^
Unya mitubag si Job, ug miingon:
Иов 23:1 ^
И отвечал Иов и сказал:
Job 23:2 ^
Bisan niining adlawa mapait ang akong kaguol: Ang akong sakit labing mabug-at kay sa akong pag-agulo.
Иов 23:2 ^
еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
Job 23:3 ^
Oh, nga hingsayran ko pa unta kong asa ko siya hipalgi! Aron madangat ko gayud ang iyang lingkoranan!
Иов 23:3 ^
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
Job 23:4 ^
Ipahamutang ko sa iyang atubangan ang akong katarungan, Ug pun-on ko ang akong baba sa mga iglalantugi.
Иов 23:4 ^
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
Job 23:5 ^
Hibaloan ko ang mga pulong nga iyang igatubag kanako, Ug hisabtan ko ang bisan unsa nga iyang igasulti kanako.
Иов 23:5 ^
узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
Job 23:6 ^
Makiglalis ba siya kanako uban nianang gidak-on sa iyang kagahum? Dili; hinonoa siya magapatalinghug kanako.
Иов 23:6 ^
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
Job 23:7 ^
Didto ang tawo nga matul-id arang makapahayag kaniya sa iyang katarungan; Busa ako pagabuhian sa walay katapusan gikan sa akong maghuhukom.
Иов 23:7 ^
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, --и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
Job 23:8 ^
Ania karon, moadto ako sa unahan, apan siya wala didto; Ug moari ako sa pangulahian, apan dili ko siya igkita,
Иов 23:8 ^
Но вот, я иду вперед--и нет Его, назад--и не нахожу Его;
Job 23:9 ^
Dapit sa wala, diin siya magabuhat, apan dili ko siya hitan-awan; Dapit sa akong too, adto siya magtago aron nga kaniya dili ako makasud-ong.
Иов 23:9 ^
делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
Job 23:10 ^
Apan siya nahibalo sa dalan nga akong pagapadulongan; Sa diha nga ako masulayan na niya, mogula ako ingon sa bulawan.
Иов 23:10 ^
Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, --выйду, как золото.
Job 23:11 ^
Ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; Ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.
Иов 23:11 ^
Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.
Job 23:12 ^
Ako wala mosibug gikan sa sugo sa iyang mga ngabil; Gipakamahal ko ang mga pulong sa iyang baba labi kay sa kalan-on ko nga kinahanglan.
Иов 23:12 ^
От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.
Job 23:13 ^
Apan usa ra siya ug hunahuna, ug kinsay arang makaliso kaniya? Ug ang butang nga ginatinguha sa iyang kalag, kana gayud maoy iyang ginahimo.
Иов 23:13 ^
Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.
Job 23:14 ^
Kay siya magabuhat niadtong butang nga iyang ginatagana alang kanako: Ug daghang mga butang nga ingon niana nga anaa kaniya.
Иов 23:14 ^
Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.
Job 23:15 ^
Busa ako nalisang diha sa iyang atubangan; Sa magapalandong ako, mahadlok ako kaniya.
Иов 23:15 ^
Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю--и страшусь Его.
Job 23:16 ^
Kay gipugdaw sa Dios ang akong kasingkasing, Ug ang Makagagahum naghadlok kanako:
Иов 23:16 ^
Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.
Job 23:17 ^
Kay wala man ipahimulag ako sa wala pa modangat ang kangitngit, Wala usab niya pataboni gikan sa akong nawong ang mabaga nga kangitngit.
Иов 23:17 ^
Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Ruso | Job 23 - Иов 23