Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Vietnamita

<<
>>

Genesis 5

Sáng Thế 5

Genesis 5:1 ^
Kini mao ang basahon sa mga kaliwatan ni Adam. Sa adlaw nga gibuhat sa Dios ang tawo, sa kasama sa Dios siya gibuhat niya.
Sáng Thế 5:1 ^
Đây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Đức Chúa Trời dựng nên loài người, thì người làm nên loài người giống như Đức Chúa Trời;
Genesis 5:2 ^
Lalake ug babaye iyang gibuhat sila; ug gipanalanginan sila, ug gitawag niya ang ngalan nila ug Adam sa adlaw sa pagbuhat kanila.
Sáng Thế 5:2 ^
Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
Genesis 5:3 ^
Ug nakadangat si Adam ug usa ka gatus ug katloan ka tuig ug nanganak ug usa ka anak nga lalake nga liwat kaniya, ingon sa iyang dagway, ug nagtawag sa iyang ngalan si Seth.
Sáng Thế 5:3 ^
Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
Genesis 5:4 ^
Ug ang mga adlaw ni Adam, sa human siya manganak kang Seth, walo ka gatus ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:4 ^
Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:5 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw sa kinabuhi ni Adam siyam ka gatus ug katloan ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:5 ^
Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:6 ^
Ug nakadangat si Seth ug usa ka gatus ug lima ka tuig, ug nanganak kang Enos.
Sáng Thế 5:6 ^
Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
Genesis 5:7 ^
Ug si Seth sa human manganak kang Enos, nakadangat ug walo ka gatus ug pito ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:7 ^
Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:8 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Seth siyam ka gatus ug napulo ug duha ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:8 ^
Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:9 ^
Ug nakadangat si Enos ug kasiyaman ka tuig ug nanganak kang Cainan.
Sáng Thế 5:9 ^
Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
Genesis 5:10 ^
Ug si Enos sa human manganak kang Cainan, nakadangat ug walo ka gatus ug napulo ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:10 ^
Sau khi sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:11 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Enos, siyam ka gatus ug lima ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:11 ^
Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:12 ^
Ug nakadangat si Cainan ug kapitoan ka tuig ug nanganak kang Mahalaleel.
Sáng Thế 5:12 ^
Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
Genesis 5:13 ^
Ug si Cainan sa human manganak kang Mahalaleel, nakadangat ug walo ka gatus ug kap-atan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:13 ^
Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:14 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Cainan siyam ka gatus ug napulo ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:14 ^
Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:15 ^
Ug si Mahalaleel nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang Jared.
Sáng Thế 5:15 ^
Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
Genesis 5:16 ^
Ug si Mahalaleel sa human manganak kang Jared, nakadangat ug walo ka gatus ug katloan ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:16 ^
Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt rồi, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:17 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mahalaleel, walo ka gatus kasiyaman ug lima ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:17 ^
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:18 ^
Ug si Jared nakadangat ug usa ka gatus ug kan-uman ug duha ka tuig, ug nanganak kang Henoch.
Sáng Thế 5:18 ^
Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
Genesis 5:19 ^
Ug si Jared, sa human manganak kang Henoch, nakadangat ug walo ka gatus ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:19 ^
Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nót rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:20 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Jared siyam ka gatus kan-uman ug duha ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:20 ^
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:21 ^
Ug si Henoch nakadangat ug kan-uman ug lima ka tuig, ug nanganak kang Mathusalam.
Sáng Thế 5:21 ^
Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
Genesis 5:22 ^
Ug naglakaw si Henoch kuyog sa Dios sa human siya manganak kang Mathusalam, ug totolo ka gatus ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:22 ^
Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Đức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:23 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Henoch midangat ug totolo ka gatus ug kan-uman ug lima ka tuig.
Sáng Thế 5:23 ^
Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
Genesis 5:24 ^
Ug si Henoch naglakaw uban sa Dios, ug nawala siya, kay gikuha siya sa Dios.
Sáng Thế 5:24 ^
Hê-nóc đồng đi cùng Đức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Đức Chúa Trời tiếp người đi.
Genesis 5:25 ^
Ug nakadangat si Mathusalam ug usa ka gatus kawaloan ug pito ka tuig, ug nanganak kang Lamech.
Sáng Thế 5:25 ^
Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
Genesis 5:26 ^
Ug si Mathusalam, sa human manganak kang Lamech, nakadangat ug pito ka gatus kawaloan ug duha ka tuig; ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:26 ^
Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:27 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Mathusalam siyam ka gatus kan-uman ug siyam ka tuig, ug namatay siya.
Sáng Thế 5:27 ^
Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:28 ^
Ug nakadangat si Lamech ug usa ka gatus kawaloan ug duha ka tuig, ug nanganak ug usa ka anak nga lalake;
Sáng Thế 5:28 ^
Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
Genesis 5:29 ^
Ug gitawag niya ang iyang ngalan si Noe nga nagaingon: Kini siya magalipay kanato sa atong buhat, ug sa kabudlay sa atong mga kamot, nga moabut tungod sa yuta nga gitunglo ni Jehova.
Sáng Thế 5:29 ^
Đặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Đứa nầy sẽ an ủy lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Đức Giê-hô-va đã rủa sả.
Genesis 5:30 ^
Ug si Lamech sa human siya manganak kang Noe, nakadangat ug lima ka gatus kasiyaman ug lima ka tuig; ug nanganak ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Sáng Thế 5:30 ^
Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
Genesis 5:31 ^
Ug ang tanan nga mga adlaw ni Lamech pito ka gatus kapitoan ug pito ka tuig ug namatay siya.
Sáng Thế 5:31 ^
Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
Genesis 5:32 ^
Ug ang panuigon ni Noe lima ka gatus ka tuig, ug nanganak siya kang Sem, Cham, ug Japhet.
Sáng Thế 5:32 ^
Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Vietnamita | Genesis 5 - Sáng Thế 5