圣经 - 双语

中文 - 德语

<<
>>

詩篇 15

Psalmen 15

詩篇 15:1 ^
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 誰 能 寄 居 你 的 帳 幕 . 誰 能 住 在 你 的 聖 山 .
Psalmen 15:1 ^
HERR, wer wird wohnen in deiner Hütte? Wer wird bleiben auf deinem heiligen Berge?
詩篇 15:2 ^
就 是 行 為 正 直 、 作 事 公 義 、 心 裡 說 實 話 的 人 .
Psalmen 15:2 ^
Wer ohne Tadel einhergeht und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;
詩篇 15:3 ^
他 不 以 舌 頭 讒 謗 人 、 不 惡 待 朋 友 、 也 不 隨 夥 毀 謗 鄰 里 .
Psalmen 15:3 ^
wer mit seiner Zunge nicht verleumdet und seinen Nächstem kein Arges tut und seinen Nächsten nicht schmäht;
詩篇 15:4 ^
他 眼 中 藐 視 匪 類 、 卻 尊 重 那 敬 畏 耶 和 華 的 人 . 他 發 了 誓 、 雖 然 自 己 喫 虧 、 也 不 更 改 .
Psalmen 15:4 ^
wer die Gottlosen für nichts achtet, sondern ehrt die Gottesfürchtigen; wer sich selbst zum Schaden schwört und hält es;
詩篇 15:5 ^
他 不 放 債 取 利 、 不 受 賄 賂 以 害 無 辜 。 行 這 些 事 的 人 、 必 永 不 動 搖 。
Psalmen 15:5 ^
wer sein Geld nicht auf Wucher gibt und nimmt nicht Geschenke gegen den Unschuldigen: wer das tut, der wird wohl bleiben.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 德语 | 詩篇 15 - Psalmen 15