圣经 - 双语

中文 - 美国语

<<
>>

詩篇 27

Psalms 27

詩篇 27:1 ^
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 是 我 的 亮 光 、 是 我 的 拯 救 . 我 還 怕 誰 呢 . 耶 和 華 是 我 性 命 的 保 障 . 〔 保 障 或 作 力 量 〕 我 還 懼 誰 呢 。
Psalms 27:1 ^
[A Psalm] of David. Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
詩篇 27:2 ^
那 作 惡 的 、 就 是 我 的 仇 敵 、 前 來 喫 我 肉 的 時 候 、 就 絆 跌 仆 倒 。
Psalms 27:2 ^
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [Even] mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
詩篇 27:3 ^
雖 有 軍 兵 安 營 攻 擊 我 、 我 的 心 也 不 害 怕 . 雖 然 興 起 刀 兵 攻 擊 我 、 我 必 仍 舊 安 穩 。
Psalms 27:3 ^
Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.
詩篇 27:4 ^
有 一 件 事 、 我 曾 求 耶 和 華 、 我 仍 要 尋 求 . 就 是 一 生 一 世 住 在 耶 和 華 的 殿 中 、 瞻 仰 他 的 榮 美 、 在 他 的 殿 裡 求 問 。
Psalms 27:4 ^
One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple.
詩篇 27:5 ^
因 為 我 遭 遇 患 難 、 他 必 暗 暗 地 保 守 我 . 在 他 亭 子 裡 、 把 我 藏 在 他 帳 幕 的 隱 密 處 、 將 我 高 舉 在 磐 石 上 。
Psalms 27:5 ^
For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.
詩篇 27:6 ^
現 在 我 得 以 昂 首 、 高 過 四 面 的 仇 敵 . 我 要 在 他 的 帳 幕 裡 歡 然 獻 祭 . 我 要 唱 詩 、 歌 頌 耶 和 華 。
Psalms 27:6 ^
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.
詩篇 27:7 ^
耶 和 華 阿 、 我 用 聲 音 呼 籲 的 時 候 、 求 你 垂 聽 . 並 求 你 憐 恤 我 、 應 允 我 。
Psalms 27:7 ^
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.
詩篇 27:8 ^
你 說 、 你 們 當 尋 求 我 的 面 . 那 時 我 心 向 你 說 、 耶 和 華 阿 、 你 的 面 我 正 要 尋 求 。
Psalms 27:8 ^
[When thou saidst], Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.
詩篇 27:9 ^
不 要 向 我 掩 面 . 不 要 發 怒 趕 逐 僕 人 . 你 向 來 是 幫 助 我 的 . 救 我 的   神 阿 、 不 要 丟 掉 我 、 也 不 要 離 棄 我 。
Psalms 27:9 ^
Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
詩篇 27:10 ^
我 父 母 離 棄 我 、 耶 和 華 必 收 留 我 。
Psalms 27:10 ^
When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
詩篇 27:11 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 將 你 的 道 指 教 我 、 因 我 仇 敵 的 緣 故 引 導 我 走 平 坦 的 路 。
Psalms 27:11 ^
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
詩篇 27:12 ^
求 你 不 要 把 我 交 給 敵 人 、 遂 其 所 願 . 因 為 妄 作 見 證 的 、 和 口 吐 兇 言 的 、 起 來 攻 擊 我 。
Psalms 27:12 ^
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
詩篇 27:13 ^
我 若 不 信 在 活 人 之 地 得 見 耶 和 華 的 恩 惠 、 就 早 已 喪 膽 了 。
Psalms 27:13 ^
[I had fainted], unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living.
詩篇 27:14 ^
要 等 候 耶 和 華 . 當 壯 膽 、 堅 固 你 的 心 . 我 再 說 、 要 等 候 耶 和 華 。
Psalms 27:14 ^
Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 美国语 | 詩篇 27 - Psalms 27