詩篇 112
|
Psalms 112
|
你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 敬 畏 耶 和 華 、 甚 喜 愛 他 命 令 的 、 這 人 便 為 有 福 。 | Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments. |
他 的 後 裔 在 世 必 強 盛 . 正 直 人 的 後 代 、 必 要 蒙 福 。 | His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed. |
他 家 中 有 貨 物 、 有 錢 財 . 他 的 公 義 、 存 到 永 遠 。 | Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever. |
正 直 人 在 黑 暗 中 、 有 光 向 他 發 現 . 他 有 恩 惠 、 有 憐 憫 、 有 公 義 。 | Unto the upright there ariseth light in the darkness: [He is] gracious, and merciful, and righteous. |
施 恩 與 人 、 借 貸 與 人 的 、 這 人 事 情 順 利 . 他 被 審 判 的 時 候 、 要 訴 明 自 己 的 冤 。 | Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment. |
他 永 不 動 搖 . 義 人 被 記 念 直 到 永 遠 。 | For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance. |
他 必 不 怕 兇 惡 的 信 息 . 他 心 堅 定 、 倚 靠 耶 和 華 。 | He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah. |
他 心 確 定 、 總 不 懼 怕 、 直 到 他 看 見 敵 人 遭 報 。 | His heart is established, he shall not be afraid, Until he see [his desire] upon his adversaries. |
他 施 捨 錢 財 、 賙 濟 貧 窮 . 他 的 仁 義 、 存 到 永 遠 。 他 的 角 必 被 高 舉 、 大 有 榮 耀 。 | He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor. |
惡 人 看 見 便 惱 恨 、 必 咬 牙 而 消 化 . 惡 人 的 心 願 、 要 歸 滅 絕 。 | The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish. Psalm 113 |