圣经 - 双语

中文 - 西班牙语

<<
>>

阿摩司書 7

Amós 7

阿摩司書 7:1 ^
主 耶 和 華 指 示 我 一 件 事 . 為 王 割 菜 之 後 〔 菜 或 作 草 〕 菜 又 發 生 、 剛 發 生 的 時 候 、 主 造 蝗 蟲 。
Amós 7:1 ^
ASI me ha mostrado el Señor Jehová: y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba á crecer el heno tardío; y he aquí, era el heno tardío después de las siegas del rey.
阿摩司書 7:2 ^
蝗 蟲 喫 盡 那 地 的 青 物 、 我 就 說 主 耶 和 華 阿 、 求 你 赦 免 . 因 為 雅 各 微 弱 、 他 怎 能 站 立 得 住 呢 。
Amós 7:2 ^
Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor Jehová, perdona ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.
阿摩司書 7:3 ^
耶 和 華 就 後 悔 、 說 、 這 災 可 以 免 了 。
Amós 7:3 ^
Arrepintióse Jehová de esto: No será, dijo Jehová.
阿摩司書 7:4 ^
主 耶 和 華 又 指 示 我 一 件 事 . 他 命 火 來 懲 罰 以 色 列 、 火 就 吞 滅 深 淵 、 險 些 將 地 燒 滅 。
Amós 7:4 ^
El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra.
阿摩司書 7:5 ^
我 就 說 、 主 耶 和 華 阿 、 求 你 止 息 . 因 為 雅 各 微 弱 、 他 怎 能 站 立 得 住 呢 。
Amós 7:5 ^
Y dije: Señor Jehová, cesa ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño.
阿摩司書 7:6 ^
耶 和 華 就 後 悔 說 、 這 災 也 可 免 了 。
Amós 7:6 ^
Arrepintióse Jehová de esto: No será esto tampoco, dijo el Señor Jehová.
阿摩司書 7:7 ^
他 又 指 示 我 一 件 事 . 有 一 道 牆 是 按 準 繩 建 築 的 、 主 手 拿 準 繩 站 在 其 上 。
Amós 7:7 ^
Enseñóme así: he aquí, el Señor estaba sobre un muro hecho á plomo, y en su mano una plomada de albañil.
阿摩司書 7:8 ^
耶 和 華 對 我 說 、 阿 摩 司 阿 、 你 看 見 甚 麼 . 我 說 、 看 見 準 繩 。 主 說 、 我 要 弔 起 準 繩 在 我 民 以 色 列 中 . 我 必 不 再 寬 恕 他 們 .
Amós 7:8 ^
Jehová entonces me dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: He aquí, Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel: No le pasaré más:
阿摩司書 7:9 ^
以 撒 的 邱 壇 必 然 淒 涼 、 以 色 列 的 聖 所 必 然 荒 廢 . 我 必 興 起 、 用 刀 攻 擊 耶 羅 波 安 的 家 。
Amós 7:9 ^
Y los altares de Isaac serán destruidos, y los santuarios de Israel serán asolados; y levantaréme con espada sobre la casa de Jeroboam.
阿摩司書 7:10 ^
伯 特 利 的 祭 司 亞 瑪 謝 打 發 人 到 以 色 列 王 耶 羅 波 安 那 裡 、 說 、 阿 摩 司 在 以 色 列 家 中 、 圖 謀 背 叛 你 . 他 所 說 的 一 切 話 、 這 國 擔 當 不 起 。
Amós 7:10 ^
Entonces Amasías sacerdote de Beth-el envió á decir á Jeroboam, rey de Israel: Amós se ha conjurado contra ti en medio de la casa de Israel: la tierra no puede sufrir todas sus palabras.
阿摩司書 7:11 ^
因 為 阿 摩 司 如 此 說 、 耶 羅 波 安 必 被 刀 殺 、 以 色 列 民 定 被 擄 去 離 開 本 地 。
Amós 7:11 ^
Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá á cuchillo, é Israel pasará de su tierra en cautiverio.
阿摩司書 7:12 ^
亞 瑪 謝 又 對 阿 摩 司 說 、 你 這 先 見 哪 、 要 逃 往 猶 大 地 去 、 在 那 裡 餬 口 、 在 那 裡 說 豫 言 .
Amós 7:12 ^
Y Amasías dijo á Amós: Vidente, vete, y huye á tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:
阿摩司書 7:13 ^
卻 不 要 在 伯 特 利 再 說 豫 言 . 因 為 這 裡 有 王 的 聖 所 、 有 王 的 宮 殿 。
Amós 7:13 ^
Y no profetices más en Beth-el, porque es santuario del rey, y cabecera del reino.
阿摩司書 7:14 ^
阿 摩 司 對 亞 瑪 謝 說 、 我 原 不 是 先 知 、 也 不 是 先 知 的 門 徒 〔 原 文 作 兒 子 〕 我 是 牧 人 、 又 是 修 理 桑 樹 的 .
Amós 7:14 ^
Entonces respondió Amós, y dijo á Amasías: No soy profeta, ni soy hijo de profeta, sino que soy boyero, y cogedor de cabrahigos:
阿摩司書 7:15 ^
耶 和 華 選 召 我 、 使 我 不 跟 從 羊 群 、 對 我 說 、 你 去 向 我 民 以 色 列 說 豫 言 。
Amós 7:15 ^
Y Jehová me tomó de tras el ganado, y díjome Jehová: Ve, y profetiza á mi pueblo Israel.
阿摩司書 7:16 ^
亞 瑪 謝 阿 、 現 在 你 要 聽 耶 和 華 的 話 . 你 說 、 不 要 向 以 色 列 說 豫 言 、 也 不 要 向 以 撒 家 滴 下 豫 言 。
Amós 7:16 ^
Ahora pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: No profetices contra Israel, ni hables contra la casa de Isaac:
阿摩司書 7:17 ^
所 以 耶 和 華 如 此 說 、 你 的 妻 子 必 在 城 中 作 妓 女 、 你 的 兒 女 必 倒 在 刀 下 、 你 的 地 必 有 人 用 繩 子 量 了 分 取 . 你 自 己 必 死 在 污 穢 之 地 、 以 色 列 民 定 被 擄 去 離 開 本 地 。
Amós 7:17 ^
Por tanto, así ha dicho Jehová: Tu mujer fornicará en la ciudad, y tus hijos y tus hijas caerán á cuchillo, y tu tierra será partida por suertes; y tú morirás en tierra inmunda, é Israel será traspasado de su tierra.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍


1 2 3 4 5 6 7 8 9

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 西班牙语 | 阿摩司書 7 - Amós 7