圣经 - 双语

中文 - 英语

<<
>>

約書亞記 19

Joshua 19

約書亞記 19:1 ^
為 西 緬 支 派 的 人 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 二 鬮 . 他 們 所 得 的 地 業 、 是 在 猶 大 人 地 業 中 間 .
Joshua 19:1 ^
And the second heritage came out for the tribe of Simeon by their families; and their heritage was in the middle of the heritage of the children of Judah.
約書亞記 19:2 ^
他 們 所 得 為 業 之 地 、 就 是 別 是 巴 、 ( 或 名 示 巴 ) 摩 拉 大 、
Joshua 19:2 ^
And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah
約書亞記 19:3 ^
哈 薩 書 亞 、 巴 拉 、 以 森 、
Joshua 19:3 ^
And Hazar-shual and Balah and Ezem
約書亞記 19:4 ^
伊 利 多 拉 、 比 土 力 、 何 珥 瑪 、
Joshua 19:4 ^
And Eltolad and Bethul and Hormah
約書亞記 19:5 ^
洗 革 拉 、 伯 瑪 加 博 、 哈 薩 蘇 撒 、
Joshua 19:5 ^
And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah
約書亞記 19:6 ^
伯 利 巴 勿 、 沙 魯 險 、 共 十 三 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:6 ^
And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places;
約書亞記 19:7 ^
又 有 亞 因 、 利 門 、 以 帖 、 亞 珊 、 共 四 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:7 ^
Ain, Rimmon, and Ether and Ashan; four towns with their unwalled places;
約書亞記 19:8 ^
並 有 這 些 城 邑 四 圍 一 切 的 村 莊 、 直 到 巴 拉 比 珥 就 是 南 地 的 拉 瑪 、 這 是 西 緬 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:8 ^
And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families.
約書亞記 19:9 ^
西 緬 人 的 地 業 、 是 從 猶 大 人 地 業 中 得 來 的 、 因 為 猶 大 人 的 分 過 多 、 所 以 西 緬 人 在 他 們 的 地 業 中 、 得 了 地 業 。
Joshua 19:9 ^
The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage.
約書亞記 19:10 ^
為 西 布 倫 人 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 三 鬮 . 他 們 地 業 的 境 界 、 是 到 撒 立 .
Joshua 19:10 ^
And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
約書亞記 19:11 ^
往 西 上 到 瑪 拉 拉 、 達 到 大 巴 設 、 又 達 到 約 念 前 的 河 .
Joshua 19:11 ^
And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;
約書亞記 19:12 ^
又 從 撒 立 往 東 轉 向 日 出 之 地 、 到 吉 斯 綠 他 泊 的 境 界 、 又 通 到 大 比 拉 、 上 到 雅 非 亞 。
Joshua 19:12 ^
Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;
約書亞記 19:13 ^
從 那 裡 往 東 、 接 連 到 迦 特 希 弗 、 至 以 特 加 汛 、 通 到 臨 門 、 臨 門 延 到 尼 亞 、
Joshua 19:13 ^
And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah;
約書亞記 19:14 ^
又 繞 過 尼 亞 的 北 邊 、 轉 到 哈 拿 頓 、 通 到 伊 弗 他 伊 勒 谷 .
Joshua 19:14 ^
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
約書亞記 19:15 ^
還 有 加 他 、 拿 哈 拉 、 伸 崙 、 以 大 拉 、 伯 利 恆 、 共 十 二 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:15 ^
And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places.
約書亞記 19:16 ^
這 些 城 、 並 屬 城 的 村 莊 、 就 是 西 布 倫 人 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:16 ^
This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places.
約書亞記 19:17 ^
為 以 薩 迦 人 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 四 鬮 .
Joshua 19:17 ^
For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families;
約書亞記 19:18 ^
他 們 的 境 界 、 是 到 耶 斯 列 、 基 蘇 律 、 書 念 、
Joshua 19:18 ^
And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem
約書亞記 19:19 ^
哈 弗 連 、 示 按 、 亞 拿 哈 拉 、
Joshua 19:19 ^
And Hapharaim and Shion and Anaharath
約書亞記 19:20 ^
拉 璧 、 基 善 、 亞 別 、
Joshua 19:20 ^
And Rabbith and Kishion and Ebez
約書亞記 19:21 ^
利 篾 、 隱 干 寧 、 隱 哈 大 、 伯 帕 薛 、
Joshua 19:21 ^
And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;
約書亞記 19:22 ^
又 達 到 他 泊 、 沙 哈 洗 瑪 、 伯 示 麥 、 直 通 到 約 但 河 為 止 、 共 十 六 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:22 ^
And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places.
約書亞記 19:23 ^
這 些 城 並 屬 城 的 村 莊 、 就 是 以 薩 迦 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:23 ^
This is the heritage of the tribe of the children of Issachar by their families, these towns with their unwalled places.
約書亞記 19:24 ^
為 亞 設 支 派 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 五 鬮 .
Joshua 19:24 ^
And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families.
約書亞記 19:25 ^
他 們 的 境 界 、 是 黑 甲 、 哈 利 、 比 田 、 押 煞 、
Joshua 19:25 ^
And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph
約書亞記 19:26 ^
亞 拉 米 勒 、 亞 末 、 米 沙 勒 . 往 西 達 到 迦 密 、 又 到 希 曷 立 納 、
Joshua 19:26 ^
And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath;
約書亞記 19:27 ^
轉 向 日 出 之 地 、 到 伯 大 袞 、 達 到 細 步 綸 、 往 北 到 伊 弗 他 伊 勒 谷 、 到 伯 以 墨 、 和 尼 業 、 也 通 到 迦 步 勒 的 左 邊 .
Joshua 19:27 ^
Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul
約書亞記 19:28 ^
又 到 義 伯 崙 、 利 合 、 哈 們 、 加 拿 、 直 到 西 頓 大 城 .
Joshua 19:28 ^
And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon;
約書亞記 19:29 ^
轉 到 拉 瑪 、 和 堅 固 城 推 羅 . 又 轉 到 何 薩 、 靠 近 亞 革 悉 一 帶 地 方 、 直 通 到 海 .
Joshua 19:29 ^
And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib;
約書亞記 19:30 ^
又 有 烏 瑪 、 亞 弗 、 利 合 、 共 二 十 二 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:30 ^
And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places.
約書亞記 19:31 ^
這 些 城 、 並 屬 城 的 村 莊 、 就 是 亞 設 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:31 ^
This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
約書亞記 19:32 ^
為 拿 弗 他 利 人 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 六 鬮 .
Joshua 19:32 ^
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
約書亞記 19:33 ^
他 們 的 境 界 、 是 從 希 利 弗 、 從 撒 拿 音 的 橡 樹 、 從 亞 大 米 尼 吉 和 雅 比 聶 、 直 到 拉 共 、 通 到 約 但 河 .
Joshua 19:33 ^
And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan;
約書亞記 19:34 ^
又 轉 向 西 到 亞 斯 納 他 泊 、 從 那 裡 通 到 戶 割 、 南 邊 到 西 布 倫 、 西 邊 到 亞 設 、 又 向 日 出 之 地 、 達 到 約 但 河 那 裡 的 猶 大 .
Joshua 19:34 ^
And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.
約書亞記 19:35 ^
堅 固 的 城 、 就 是 西 丁 、 側 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈 、
Joshua 19:35 ^
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth
約書亞記 19:36 ^
亞 大 瑪 、 拉 瑪 、 夏 瑣 、
Joshua 19:36 ^
And Adamah and Ramah and Hazor
約書亞記 19:37 ^
基 低 斯 、 以 得 來 、 隱 夏 瑣 、
Joshua 19:37 ^
And Kedesh and Edrei and En-Hazor
約書亞記 19:38 ^
以 利 穩 、 密 大 伊 勒 、 和 璉 、 伯 亞 納 、 伯 示 麥 、 共 十 九 座 城 、 還 有 屬 城 的 村 莊 .
Joshua 19:38 ^
And Iron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen towns with their unwalled places.
約書亞記 19:39 ^
這 些 城 、 並 屬 城 的 村 莊 、 就 是 拿 弗 他 利 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:39 ^
This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places.
約書亞記 19:40 ^
為 但 支 派 、 按 著 宗 族 、 拈 出 第 七 鬮 .
Joshua 19:40 ^
For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;
約書亞記 19:41 ^
他 們 地 業 的 境 界 、 是 瑣 拉 、 以 實 陶 、 伊 珥 示 麥 、
Joshua 19:41 ^
And the limit of their heritage was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh
約書亞記 19:42 ^
沙 拉 賓 、 亞 雅 崙 、 伊 提 拉 、
Joshua 19:42 ^
And Shaalabbin and Aijalon and Ithlah
約書亞記 19:43 ^
以 倫 亭 拿 他 、 以 革 倫 、
Joshua 19:43 ^
And Elon and Timnah and Ekron
約書亞記 19:44 ^
伊 利 提 基 、 基 比 頓 、 巴 拉 、
Joshua 19:44 ^
And Eltekeh and Gibbethon and Baalath
約書亞記 19:45 ^
伊 胡 得 、 比 尼 比 拉 、 迦 特 臨 門 、
Joshua 19:45 ^
And Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon;
約書亞記 19:46 ^
美 耶 昆 、 拉 昆 、 並 約 帕 對 面 的 地 界 。
Joshua 19:46 ^
And on the west was ... opposite Joppa.
約書亞記 19:47 ^
但 人 的 地 界 、 越 過 原 得 的 地 界 . 因 為 但 人 上 去 攻 取 利 善 、 用 刀 擊 殺 城 中 的 人 、 得 了 那 城 、 住 在 其 中 、 以 他 們 先 祖 但 的 名 、 將 利 善 改 名 為 但 .
Joshua 19:47 ^
(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.)
約書亞記 19:48 ^
這 些 城 、 並 屬 城 的 村 莊 、 就 是 但 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。
Joshua 19:48 ^
This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places.
約書亞記 19:49 ^
以 色 列 人 按 著 境 界 分 完 了 地 業 、 就 在 他 們 中 間 將 地 給 嫩 的 兒 子 約 書 亞 為 業 .
Joshua 19:49 ^
So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;
約書亞記 19:50 ^
是 照 耶 和 華 的 吩 咐 、 將 約 書 亞 所 求 的 城 、 就 是 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 西 拉 城 、 給 了 他 . 他 就 修 那 城 、 住 在 其 中 。
Joshua 19:50 ^
By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.
約書亞記 19:51 ^
這 就 是 祭 司 以 利 亞 撒 、 和 嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 並 以 色 列 各 支 派 的 族 長 、 在 示 羅 會 幕 門 口 、 耶 和 華 面 前 、 拈 鬮 所 分 的 地 業 . 這 樣 、 他 們 把 地 分 完 了 。
Joshua 19:51 ^
These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 英语 | 約書亞記 19 - Joshua 19