詩篇 149
|
Psalms 149
|
你 們 要 讚 美 耶 和 華 、 向 耶 和 華 唱 新 歌 、 在 聖 民 的 會 中 讚 美 他 。 | Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints. |
願 以 色 列 因 造 他 的 主 歡 喜 . 願 錫 安 的 民 、 因 他 們 的 王 快 樂 。 | Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King. |
願 他 們 跳 舞 讚 美 他 的 名 、 擊 鼓 彈 琴 歌 頌 他 。 | Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music. |
因 為 耶 和 華 喜 愛 他 的 百 姓 . 他 要 用 救 恩 當 作 謙 卑 人 的 妝 飾 。 | For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation. |
願 聖 民 因 所 得 的 榮 耀 高 興 . 願 他 們 在 床 上 歡 呼 。 | Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds. |
願 他 們 口 中 稱 讚 神 為 高 、 手 裡 有 兩 刃 的 刀 . | Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands; |
為 要 報 復 列 邦 、 刑 罰 萬 民 . | To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment; |
要 用 鍊 子 捆 他 們 的 君 王 、 用 鐵 鐐 鎖 他 們 的 大 臣 . | To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron; |
要 在 他 們 身 上 施 行 所 記 錄 的 審 判 . 他 的 聖 民 都 有 這 榮 耀 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 | To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord. |