圣经 - 双语

中文 - 英语

<<
>>

羅馬書 3

Romans 3

羅馬書 3:1 ^
這 樣 說 來 、 猶 太 人 有 甚 麼 長 處 、 割 禮 有 甚 麼 益 處 呢 .
Romans 3:1 ^
How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?
羅馬書 3:2 ^
凡 事 大 有 好 處 . 第 一 是   神 的 聖 言 交 託 他 們 。
Romans 3:2 ^
Much in every way: first of all because the words of God were given to them.
羅馬書 3:3 ^
即 便 有 不 信 的 、 這 有 何 妨 呢 . 難 道 他 們 的 不 信 、 就 廢 掉   神 的 信 麼 。
Romans 3:3 ^
And if some have no faith, will that make the faith of God without effect?
羅馬書 3:4 ^
斷 乎 不 能 . 不 如 說 、   神 是 真 實 的 、 人 都 是 虛 謊 的 . 如 經 上 所 記 、 『 你 責 備 人 的 時 候 、 顯 為 公 義 . 被 人 議 論 的 時 候 、 可 以 得 勝 。 』
Romans 3:4 ^
In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.
羅馬書 3:5 ^
我 且 照 著 人 的 常 話 說 、 我 們 的 不 義 、 若 顯 出   神 的 義 來 、 我 們 可 以 怎 麼 說 呢 .   神 降 怒 、 是 他 不 義 麼 .
Romans 3:5 ^
But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
羅馬書 3:6 ^
斷 乎 不 是 . 若 是 這 樣 、   神 怎 能 審 判 世 界 呢 。
Romans 3:6 ^
In no way: because if it is so, how is God able to be the judge of all the world?
羅馬書 3:7 ^
若   神 的 真 實 、 因 我 的 虛 謊 、 越 發 顯 出 他 的 榮 耀 、 為 甚 麼 我 還 受 審 判 、 好 像 罪 人 呢 。
Romans 3:7 ^
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
羅馬書 3:8 ^
為 甚 麼 不 說 、 我 們 可 以 作 惡 以 成 善 呢 、 這 是 毀 謗 我 們 的 人 、 說 我 們 有 這 話 . 這 等 人 定 罪 、 是 該 當 的 。
Romans 3:8 ^
Let us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.
羅馬書 3:9 ^
這 卻 怎 麼 樣 呢 . 我 們 比 他 們 強 麼 . 決 不 是 的 . 因 我 們 已 經 證 明 、 猶 太 人 和 希 利 尼 人 都 在 罪 惡 之 下 .
Romans 3:9 ^
What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;
羅馬書 3:10 ^
就 如 經 上 所 記 、 『 沒 有 義 人 、 連 一 個 也 沒 有 .
Romans 3:10 ^
As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;
羅馬書 3:11 ^
沒 有 明 白 的 、 沒 有 尋 求   神 的 .
Romans 3:11 ^
Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;
羅馬書 3:12 ^
都 是 偏 離 正 路 、 一 同 變 為 無 用 . 沒 有 行 善 的 、 連 一 個 也 沒 有 。
Romans 3:12 ^
They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:
羅馬書 3:13 ^
他 們 的 喉 嚨 是 敝 開 的 墳 墓 . 他 們 用 舌 頭 弄 詭 詐 . 嘴 唇 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣 .
Romans 3:13 ^
Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
羅馬書 3:14 ^
滿 口 是 咒 罵 苦 毒 .
Romans 3:14 ^
Whose mouth is full of curses and bitter words:
羅馬書 3:15 ^
殺 人 流 血 他 們 的 腳 飛 跑 .
Romans 3:15 ^
Their feet are quick in running after blood;
羅馬書 3:16 ^
所 經 過 的 路 、 便 行 殘 害 暴 虐 的 事 .
Romans 3:16 ^
Destruction and trouble are in their ways;
羅馬書 3:17 ^
平 安 的 路 、 他 們 未 曾 知 道 .
Romans 3:17 ^
And of the way of peace they have no knowledge:
羅馬書 3:18 ^
他 們 眼 中 不 怕   神 。 』
Romans 3:18 ^
There is no fear of God before their eyes.
羅馬書 3:19 ^
我 們 曉 得 律 法 上 的 話 、 都 是 對 律 法 以 下 之 人 說 的 、 好 塞 住 各 人 的 口 、 叫 普 世 的 人 都 伏 在   神 審 判 之 下 .
Romans 3:19 ^
Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
羅馬書 3:20 ^
所 以 凡 有 血 氣 的 沒 有 一 個 、 因 行 律 法 、 能 在   神 面 前 稱 義 . 因 為 律 法 本 是 叫 人 知 罪 。
Romans 3:20 ^
Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.
羅馬書 3:21 ^
但 如 今   神 的 義 在 律 法 以 外 已 經 顯 明 出 來 、 有 律 法 和 先 知 為 證 .
Romans 3:21 ^
But now without the law there is a revelation of the righteousness of God, to which witness is given by the law and the prophets;
羅馬書 3:22 ^
就 是   神 的 義 、 因 信 耶 穌 基 督 、 加 給 一 切 相 信 的 人 、 並 沒 有 分 別 .
Romans 3:22 ^
That is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ, to all those who have faith; and one man is not different from another,
羅馬書 3:23 ^
因 為 世 人 都 犯 了 罪 、 虧 缺 了   神 的 榮 耀 。
Romans 3:23 ^
For all have done wrong and are far from the glory of God;
羅馬書 3:24 ^
如 今 卻 蒙   神 的 恩 典 、 因 基 督 耶 穌 的 救 贖 、 就 白 白 的 稱 義 。
Romans 3:24 ^
And they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:
羅馬書 3:25 ^
  神 設 立 耶 穌 作 挽 回 祭 、 是 憑 著 耶 穌 的 血 、 藉 著 人 的 信 、 要 顯 明   神 的 義 . 因 為 他 用 忍 耐 的 心 、 寬 容 人 先 時 所 犯 的 罪 .
Romans 3:25 ^
Whom God has put forward as the sign of his mercy, through faith, by his blood, to make clear his righteousness when, in his pity, God let the sins of earlier times go without punishment;
羅馬書 3:26 ^
好 在 今 時 顯 明 他 的 義 、 使 人 知 道 他 自 己 為 義 、 也 稱 信 耶 穌 的 人 為 義 。
Romans 3:26 ^
And to make clear his righteousness now, so that he might himself be upright, and give righteousness to him who has faith in Jesus.
羅馬書 3:27 ^
既 是 這 樣 、 那 裡 能 誇 口 呢 . 沒 有 可 誇 的 了 。 用 何 法 沒 有 的 呢 、 是 用 立 功 之 法 麼 . 不 是 、 乃 用 信 主 之 法 。
Romans 3:27 ^
What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.
羅馬書 3:28 ^
所 以 〔 有 古 卷 作 因 為 〕 我 們 看 定 了 、 人 稱 義 是 因 著 信 、 不 在 乎 遵 行 律 法 。
Romans 3:28 ^
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
羅馬書 3:29 ^
難 道   神 只 作 猶 太 人 的   神 麼 . 不 也 是 作 外 邦 人 的   神 麼 . 是 的 、 也 作 外 邦 人 的   神 。
Romans 3:29 ^
Or is God the God of Jews only? is he not in the same way the God of Gentiles? Yes, of Gentiles:
羅馬書 3:30 ^
  神 既 是 一 位 、 他 就 要 因 信 稱 那 受 割 禮 的 為 義 、 也 要 因 信 稱 那 未 受 割 禮 的 為 義 。
Romans 3:30 ^
If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.
羅馬書 3:31 ^
這 樣 、 我 們 因 信 廢 了 律 法 麼 . 斷 乎 不 是 、 更 是 堅 固 律 法 。
Romans 3:31 ^
Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 英语 | 羅馬書 3 - Romans 3