約伯記 25
|
Giobbe 25
|
書 亞 人 比 勒 達 回 答 說 、 | Allora Bildad di Suach rispose e disse: |
神 有 治 理 之 權 、 有 威 嚴 可 畏 . 他 在 高 處 施 行 和 平 。 | "A Dio appartiene il dominio e il terrore: egli fa regnare la pace ne’ suoi luoghi altissimi. |
他 的 諸 軍 、 豈 能 數 算 . 他 的 光 亮 一 發 、 誰 不 蒙 照 呢 。 | Le sue legioni si posson forse contare? Su chi non si leva la sua luce? |
這 樣 在 神 面 前 、 人 怎 能 稱 義 . 婦 人 所 生 的 、 怎 能 潔 淨 。 | Come può dunque l’uomo esser giusto dinanzi a Dio? Come può esser puro il nato dalla donna? |
在 神 眼 前 、 月 亮 也 無 光 亮 、 星 宿 也 不 清 潔 . | Ecco, la luna stessa manca di chiarore, e le stelle non son pure agli occhi di lui; |
何 況 如 蟲 的 人 、 如 蛆 的 世 人 呢 。 | quanto meno l’uomo, ch’è un verme, il figliuol d’uomo ch’è un vermicciuolo!" |