詩篇 76
|
Salmi 76
|
〔 亞 薩 的 詩 歌 、 交 與 伶 長 、 用 絲 絃 的 樂 器 。 〕 在 猶 大 神 為 人 所 認 識 . 在 以 色 列 他 的 名 為 大 。 | Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele. |
在 撒 冷 有 他 的 帳 幕 、 在 錫 安 有 他 的 居 所 。 | Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion. |
他 在 那 裡 折 斷 弓 上 的 火 箭 、 並 盾 牌 、 刀 劍 、 和 爭 戰 的 兵 器 。 〔 細 拉 〕 | Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela. |
你 從 有 野 食 之 山 而 來 、 有 光 華 和 榮 美 。 | Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda. |
心 中 勇 敢 的 人 、 都 被 搶 奪 . 他 們 睡 了 長 覺 . 沒 有 一 個 英 雄 能 措 手 。 | Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza. |
雅 各 的 神 阿 、 你 的 斥 責 一 發 坐 車 的 、 騎 馬 的 都 沉 睡 了 。 | Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore. |
惟 獨 你 是 可 畏 的 . 你 怒 氣 一 發 、 誰 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 。 | Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri? |
你 從 天 上 使 人 聽 判 斷 . 神 起 來 施 行 審 判 、 要 救 地 上 一 切 謙 卑 的 人 . 那 時 地 就 懼 怕 而 靜 默 。 〔 細 拉 〕 | Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque, |
見 上 節 | quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. Sela. |
人 的 忿 怒 、 要 成 全 你 的 榮 美 . 人 的 餘 怒 、 你 要 禁 止 。 | Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori. |
你 們 許 願 、 當 向 耶 和 華 你 們 的 神 還 願 . 在 他 四 面 的 人 、 都 當 拿 貢 物 獻 給 那 可 畏 的 主 。 | Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo. |
他 要 挫 折 王 子 的 驕 氣 . 他 向 地 上 的 君 王 、 顯 威 可 畏 。 | Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra. |