圣经 - 双语

中文 - 葡萄牙语

<<
>>

耶利米書 45

Jeremias 45

耶利米書 45:1 ^
猶 大 王 約 西 亞 的 兒 子 約 雅 敬 第 四 年 、 尼 利 亞 的 兒 子 巴 錄 將 先 知 耶 利 米 口 中 所 說 的 話 寫 在 書 上 、 耶 利 米 說 、
Jeremias 45:1 ^
A palavra que Jeremias, o profeta, falou a Banique, filho de Nerias, quando este escrevia num livro as palavras ditadas por Jeremias, no quarto ano de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá:
耶利米書 45:2 ^
巴 錄 阿 、 耶 和 華 以 色 列 的   神 說 、
Jeremias 45:2 ^
Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti ó Baruque.
耶利米書 45:3 ^
巴 錄 〔 原 文 作 你 〕 曾 說 、 哀 哉 、 耶 和 華 將 憂 愁 加 在 我 的 痛 苦 上 . 我 因 唉 哼 而 困 乏 、 不 得 安 歇 。
Jeremias 45:3 ^
Disseste: Ai de mim agora! porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.
耶利米書 45:4 ^
你 要 這 樣 告 訴 他 、 耶 和 華 如 此 說 、 我 所 建 立 的 我 必 拆 毀 . 我 所 栽 植 的 我 必 拔 出 . 在 全 地 我 都 如 此 行 。
Jeremias 45:4 ^
Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor: Eis que estou a demolir o que edifiquei, e a arrancar o que plantei, e isso em toda esta terra.
耶利米書 45:5 ^
你 為 自 己 圖 謀 大 事 麼 . 不 要 圖 謀 . 我 必 使 災 禍 臨 到 凡 有 血 氣 的 . 但 你 無 論 往 那 裡 去 、 我 必 使 你 以 自 己 的 命 為 掠 物 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
Jeremias 45:5 ^
E procuras tu grandezas para ti mesmo? Não as busques; pois eis que estou trazendo o mal sobre toda a raça, diz o Senhor; porém te darei a tua vida por despojo, em todos os lugares para onde fores.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 葡萄牙语 | 耶利米書 45 - Jeremias 45