圣经 - 双语

中文 - 葡萄牙语

<<
>>

詩篇 75

Salmos 75

詩篇 75:1 ^
〔 亞 薩 的 詩 歌 、 交 與 伶 長 、 調 用 休 要 毀 壞 。 〕   神 阿 、 我 們 稱 謝 你 、 我 們 稱 謝 你 。 因 為 你 的 名 相 近 、 人 都 述 說 你 奇 妙 的 作 為 。
Salmos 75:1 ^
Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
詩篇 75:2 ^
我 到 了 所 定 的 日 期 、 必 按 正 直 施 行 審 判 。
Salmos 75:2 ^
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
詩篇 75:3 ^
地 和 其 上 的 居 民 、 都 消 化 了 . 我 曾 立 了 地 的 柱 子 . 〔 細 拉 〕
Salmos 75:3 ^
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
詩篇 75:4 ^
我 對 狂 傲 人 說 、 不 要 行 事 狂 傲 . 對 兇 惡 人 說 、 不 要 舉 角 .
Salmos 75:4 ^
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
詩篇 75:5 ^
不 要 把 你 們 的 角 高 舉 . 不 要 挺 著 頸 項 說 話 。
Salmos 75:5 ^
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
詩篇 75:6 ^
因 為 高 舉 非 從 東 、 非 從 西 、 也 非 從 南 而 來 。
Salmos 75:6 ^
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
詩篇 75:7 ^
惟 有   神 斷 定 . 他 使 這 人 降 卑 、 使 那 人 升 高 。
Salmos 75:7 ^
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
詩篇 75:8 ^
耶 和 華 手 裡 有 杯 . 其 中 的 酒 起 沫 . 杯 內 滿 了 攙 雜 的 酒 . 他 倒 出 來 . 地 上 的 惡 人 必 都 喝 這 酒 的 渣 滓 、 而 且 喝 盡 。
Salmos 75:8 ^
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
詩篇 75:9 ^
但 我 要 宣 揚 、 直 到 永 遠 . 我 要 歌 頌 雅 各 的   神 。
Salmos 75:9 ^
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
詩篇 75:10 ^
惡 人 一 切 的 角 、 我 要 砍 斷 . 惟 有 義 人 的 角 、 必 被 高 舉 。
Salmos 75:10 ^
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 葡萄牙语 | 詩篇 75 - Salmos 75