詩篇 99
|
Salmos 99
|
耶 和 華 作 王 、 萬 民 當 戰 抖 . 他 坐 在 二 ? ? ? 上 、 地 當 動 搖 。 | O Senhor reina, tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra. |
耶 和 華 在 錫 安 為 大 . 他 超 乎 萬 民 之 上 。 | O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos. |
他 們 當 稱 讚 他 大 而 可 畏 的 名 . 他 本 為 聖 。 | Louvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo. |
王 有 能 力 喜 愛 公 平 、 堅 立 公 正 、 在 雅 各 中 施 行 公 平 和 公 義 。 | És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó. |
你 們 當 尊 崇 耶 和 華 我 們 的 神 、 在 他 腳 凳 前 下 拜 . 他 本 為 聖 。 | Exaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo. |
在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亞 倫 、 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 、 他 們 求 告 耶 和 華 、 他 就 應 允 他 們 。 | Moisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia. |
他 在 雲 柱 中 對 他 們 說 話 . 他 們 遵 守 他 的 法 度 、 和 他 所 賜 給 他 們 的 律 例 。 | Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardavam os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera. |
耶 和 華 我 們 的 神 阿 、 你 應 允 他 們 . 你 是 赦 免 他 們 的 神 、 卻 按 他 們 所 行 的 報 應 他 們 。 | Tu os ouviste, Senhor nosso Deus; tu foste para eles um Deus perdoador, embora vingador dos seus atos. |
你 們 要 尊 崇 耶 和 華 我 們 的 神 、 在 他 的 聖 山 下 拜 . 因 為 耶 和 華 我 們 的 神 本 為 聖 。 | Exaltai o Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo. |