圣经 - 双语

中文 - 西班牙语

<<
>>

詩篇 115

Salmos 115

詩篇 115:1 ^
耶 和 華 阿 、 榮 耀 不 要 歸 與 我 們 、 不 要 歸 與 我 們 . 要 因 你 的 慈 愛 和 誠 實 歸 在 你 的 名 下 。
Salmos 115:1 ^
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
詩篇 115:2 ^
為 何 容 外 邦 人 說 、 他 們 的   神 在 那 裡 呢 。
Salmos 115:2 ^
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
詩篇 115:3 ^
然 而 我 們 的   神 在 天 上 . 都 隨 自 己 的 意 旨 行 事 。
Salmos 115:3 ^
Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
詩篇 115:4 ^
他 們 的 偶 像 、 是 金 的 銀 的 、 是 人 手 所 造 的 。
Salmos 115:4 ^
Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
詩篇 115:5 ^
有 口 卻 不 能 言 . 有 眼 卻 不 能 看 .
Salmos 115:5 ^
Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
詩篇 115:6 ^
有 耳 卻 不 能 聽 . 有 鼻 卻 不 能 聞 .
Salmos 115:6 ^
Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
詩篇 115:7 ^
有 手 卻 不 能 摸 . 有 腳 卻 不 能 走 . 有 喉 嚨 也 不 能 出 聲 。
Salmos 115:7 ^
Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
詩篇 115:8 ^
造 他 的 要 和 他 一 樣 . 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。
Salmos 115:8 ^
Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
詩篇 115:9 ^
以 色 列 阿 、 你 要 倚 靠 耶 和 華 . 他 是 你 的 幫 助 、 和 你 的 盾 牌 。
Salmos 115:9 ^
Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
詩篇 115:10 ^
亞 倫 家 阿 、 你 們 要 倚 靠 耶 和 華 . 他 是 你 們 的 幫 助 、 和 你 們 的 盾 牌 。
Salmos 115:10 ^
Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
詩篇 115:11 ^
你 們 敬 畏 耶 和 華 的 、 要 倚 靠 耶 和 華 . 他 是 你 們 的 幫 助 、 和 你 們 的 盾 牌 。
Salmos 115:11 ^
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
詩篇 115:12 ^
耶 和 華 向 來 眷 念 我 們 . 他 還 要 賜 福 給 我 們 、 要 賜 福 給 以 色 列 的 家 、 賜 福 給 亞 倫 的 家 。
Salmos 115:12 ^
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
詩篇 115:13 ^
凡 敬 畏 耶 和 華 的 、 無 論 大 小 、 主 必 賜 福 給 他 。
Salmos 115:13 ^
Bendecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.
詩篇 115:14 ^
願 耶 和 華 叫 你 們 和 你 們 的 子 孫 、 日 見 加 增 。
Salmos 115:14 ^
Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
詩篇 115:15 ^
你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的 福 。
Salmos 115:15 ^
Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
詩篇 115:16 ^
天 是 耶 和 華 的 天 . 地 、 他 卻 給 了 世 人 。
Salmos 115:16 ^
Los cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
詩篇 115:17 ^
死 人 不 能 讚 美 耶 和 華 . 下 到 寂 靜 中 的 、 也 都 不 能 .
Salmos 115:17 ^
No alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
詩篇 115:18 ^
但 我 們 要 稱 頌 耶 和 華 、 從 今 時 直 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
Salmos 115:18 ^
Mas nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 西班牙语 | 詩篇 115 - Salmos 115