Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Hiob 11

Job 11

Hiob 11:1 ^
Da antwortete Zophar von Naema und sprach:
Job 11:1 ^
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
Hiob 11:2 ^
Wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? Muß denn ein Schwätzer immer recht haben?
Job 11:2 ^
Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
Hiob 11:3 ^
Müssen die Leute zu deinem eitlen Geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?
Job 11:3 ^
Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
Hiob 11:4 ^
Du sprichst: Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.
Job 11:4 ^
For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.
Hiob 11:5 ^
Ach, daß Gott mit dir redete und täte seine Lippen auf
Job 11:5 ^
But oh that God would speak, And open his lips against thee,
Hiob 11:6 ^
und zeigte dir die heimliche Weisheit! Denn er hätte noch wohl mehr an dir zu tun, auf daß du wissest, daß er deiner Sünden nicht aller gedenkt.
Job 11:6 ^
And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
Hiob 11:7 ^
Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige?
Job 11:7 ^
Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
Hiob 11:8 ^
Es ist höher denn der Himmel; was willst du tun? tiefer denn die Hölle; was kannst du wissen?
Job 11:8 ^
It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?
Hiob 11:9 ^
länger denn die Erde und breiter denn das Meer.
Job 11:9 ^
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
Hiob 11:10 ^
So er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält, wer will's ihm wehren?
Job 11:10 ^
If he pass through, and shut up, And all unto judgment, then who can hinder him?
Hiob 11:11 ^
Denn er kennt die losen Leute, er sieht die Untugend, und sollte es nicht merken?
Job 11:11 ^
For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.
Hiob 11:12 ^
Ein unnützer Mann bläht sich, und ein geborener Mensch will sein wie ein junges Wild.
Job 11:12 ^
But vain man is void of understanding, Yea, man is born [as] a wild ass's colt.
Hiob 11:13 ^
Wenn du dein Herz richtetest und deine Hände zu ihm ausbreitetest;
Job 11:13 ^
If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
Hiob 11:14 ^
wenn du die Untugend, die in deiner Hand ist, fern von dir tätest, daß in deiner Hütte kein Unrecht bliebe:
Job 11:14 ^
If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.
Hiob 11:15 ^
so möchtest du dein Antlitz aufheben ohne Tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.
Job 11:15 ^
Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
Hiob 11:16 ^
Dann würdest du der Mühsal vergessen und so wenig gedenken als des Wassers, das vorübergeht;
Job 11:16 ^
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Hiob 11:17 ^
und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden;
Job 11:17 ^
And [thy] life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.
Hiob 11:18 ^
und dürftest dich dessen trösten, daß Hoffnung da sei; würdest dich umsehen und in Sicherheit schlafen legen;
Job 11:18 ^
And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search [about thee], and shalt take thy rest in safety.
Hiob 11:19 ^
würdest ruhen, und niemand würde dich aufschrecken; und viele würden vor dir flehen.
Job 11:19 ^
Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee.
Hiob 11:20 ^
Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen.
Job 11:20 ^
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Hiob 11 - Job 11