Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Hiob 37

Job 37

Hiob 37:1 ^
Des entsetzt sich mein Herz und bebt.
Job 37:1 ^
Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
Hiob 37:2 ^
O höret doch, wie der Donner zürnt, und was für Gespräch von seinem Munde ausgeht!
Job 37:2 ^
Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Hiob 37:3 ^
Er läßt ihn hinfahren unter allen Himmeln, und sein Blitz scheint auf die Enden der Erde.
Job 37:3 ^
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
Hiob 37:4 ^
Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten.
Job 37:4 ^
After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not [the lightnings] when his voice is heard.
Hiob 37:5 ^
Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge und wird doch nicht erkannt.
Job 37:5 ^
God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
Hiob 37:6 ^
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.
Job 37:6 ^
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Hiob 37:7 ^
Aller Menschen Hand hält er verschlossen, daß die Leute lernen, was er tun kann.
Job 37:7 ^
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know [it].
Hiob 37:8 ^
Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort.
Job 37:8 ^
Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Hiob 37:9 ^
Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.
Job 37:9 ^
Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
Hiob 37:10 ^
Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen.
Job 37:10 ^
By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
Hiob 37:11 ^
Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.
Job 37:11 ^
Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
Hiob 37:12 ^
Er kehrt die Wolken, wo er hin will, daß sie schaffen alles, was er ihnen gebeut, auf dem Erdboden:
Job 37:12 ^
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
Hiob 37:13 ^
es sei zur Züchtigung über ein Land oder zur Gnade, läßt er sie kommen.
Job 37:13 ^
Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
Hiob 37:14 ^
Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes!
Job 37:14 ^
Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
Hiob 37:15 ^
Weißt du wie Gott solches über sie bringt und wie er das Licht aus seinen Wolken läßt hervorbrechen?
Job 37:15 ^
Dost thou know how God layeth [his charge] upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
Hiob 37:16 ^
Weißt du wie sich die Wolken ausstreuen, die Wunder des, der vollkommen ist an Wissen?
Job 37:16 ^
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Hiob 37:17 ^
Du, des Kleider warm sind, wenn das Land still ist vom Mittagswinde,
Job 37:17 ^
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
Hiob 37:18 ^
ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.
Job 37:18 ^
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
Hiob 37:19 ^
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.
Job 37:19 ^
Teach us what we shall say unto him; [For] we cannot set [our speech] in order by reason of darkness.
Hiob 37:20 ^
Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.
Job 37:20 ^
Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Hiob 37:21 ^
Jetzt sieht man das Licht nicht, das am Himmel hell leuchtet; wenn aber der Wind weht, so wird's klar.
Job 37:21 ^
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
Hiob 37:22 ^
Von Mitternacht kommt Gold; um Gott her ist schrecklicher Glanz.
Job 37:22 ^
Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.
Hiob 37:23 ^
Den Allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von Kraft; das Recht und eine gute Sache beugt er nicht.
Job 37:23 ^
[Touching] the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
Hiob 37:24 ^
Darum müssen ihn fürchten die Leute; und er sieht keinen an, wie weise sie sind.
Job 37:24 ^
Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Hiob 37 - Job 37