Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Levitikus 24

Leviticus 24

Levitikus 24:1 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Leviticus 24:1 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levitikus 24:2 ^
Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen gestoßenes lauteres Baumöl zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze
Leviticus 24:2 ^
Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
Levitikus 24:3 ^
außen vor dem Vorhang des Zeugnisses in der Hütte des Stifts. Und Aaron soll's zurichten des Abends und des Morgens vor dem HERRN täglich. Das sei ein ewiges Recht euren Nachkommen.
Leviticus 24:3 ^
Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations.
Levitikus 24:4 ^
Er soll die Lampen auf dem feinen Leuchter zurichten vor dem HERRN täglich.
Leviticus 24:4 ^
He shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.
Levitikus 24:5 ^
Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwei Zehntel soll ein Kuchen haben.
Leviticus 24:5 ^
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts [of an ephah] shall be in one cake.
Levitikus 24:6 ^
Und sollst sie legen je sechs auf eine Schicht auf den feinen Tisch vor dem HERRN.
Leviticus 24:6 ^
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.
Levitikus 24:7 ^
Und sollst auf dieselben legen reinen Weihrauch, daß er sei bei den Broten zum Gedächtnis, ein Feuer dem HERRN.
Leviticus 24:7 ^
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.
Levitikus 24:8 ^
Alle Sabbate für und für soll er sie zurichten vor dem HERRN, von den Kindern Israel zum ewigen Bund.
Leviticus 24:8 ^
Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.
Levitikus 24:9 ^
Und sie sollen Aarons und seiner Söhne sein; die sollen sie essen an heiliger Stätte; denn das ist ein Hochheiliges von den Opfern des HERRN zum ewigen Recht.
Leviticus 24:9 ^
And it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.
Levitikus 24:10 ^
Es ging aber aus eines israelitischen Weibes Sohn, der eines ägyptischen Mannes Kind war, unter den Kindern Israel und zankte sich im Lager mit einem israelitischen Mann
Leviticus 24:10 ^
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
Levitikus 24:11 ^
und lästerte den Namen des HERRN und fluchte. Da brachten sie ihn zu Mose
Leviticus 24:11 ^
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
Levitikus 24:12 ^
und legten ihn gefangen, bis ihnen klare Antwort würde durch den Mund des HERRN.
Leviticus 24:12 ^
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.
Levitikus 24:13 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Leviticus 24:13 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levitikus 24:14 ^
Führe den Flucher hinaus vor das Lager und laß alle, die es gehört haben, ihre Hände auf sein Haupt legen und laß ihn die ganze Gemeinde steinigen.
Leviticus 24:14 ^
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Levitikus 24:15 ^
Und sage den Kindern Israel: Welcher seinem Gott flucht, der soll seine Sünde tragen.
Leviticus 24:15 ^
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
Levitikus 24:16 ^
Welcher des HERRN Namen lästert, der soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen. Wie der Fremdling, so soll auch der Einheimische sein; wenn er den Namen lästert, so soll er sterben.
Leviticus 24:16 ^
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name [of Jehovah], shall be put to death.
Levitikus 24:17 ^
Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.
Leviticus 24:17 ^
And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.
Levitikus 24:18 ^
Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen, Leib um Leib.
Leviticus 24:18 ^
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Levitikus 24:19 ^
Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
Leviticus 24:19 ^
And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:
Levitikus 24:20 ^
Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.
Leviticus 24:20 ^
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.
Levitikus 24:21 ^
Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben.
Leviticus 24:21 ^
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Levitikus 24:22 ^
Es soll einerlei Recht unter euch sein, dem Fremdling wie dem Einheimischen; denn ich bin der HERR, euer Gott.
Leviticus 24:22 ^
Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.
Levitikus 24:23 ^
Mose aber sagte es den Kindern Israel; und sie führten den Flucher hinaus vor das Lager und steinigten ihn. Also taten die Kinder Israel, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
Leviticus 24:23 ^
And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Levitikus 24 - Leviticus 24