Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Nehemia 10

Nehemiah 10

Nehemia 10:1 ^
Die Versiegler aber waren: Nehemia, der Landpfleger, der Sohn Hachaljas, und Zedekia,
Nehemiah 10:1 ^
Now those that sealed were: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,
Nehemia 10:2 ^
Seraja, Asarja, Jeremia,
Nehemiah 10:2 ^
Seraiah, Azariah, Jeremiah,
Nehemia 10:3 ^
Pashur, Amarja, Malchia,
Nehemiah 10:3 ^
Pashhur, Amariah, Malchijah,
Nehemia 10:4 ^
Hattus, Sebanja, Malluch,
Nehemiah 10:4 ^
Hattush, Shebaniah, Malluch,
Nehemia 10:5 ^
Harim, Meremoth, Obadja,
Nehemiah 10:5 ^
Harim, Meremoth, Obadiah,
Nehemia 10:6 ^
Daniel, Ginthon, Baruch,
Nehemiah 10:6 ^
Daniel, Ginnethon, Baruch,
Nehemia 10:7 ^
Mesullam, Abia, Mijamin,
Nehemiah 10:7 ^
Meshullam, Abijah, Mijamin,
Nehemia 10:8 ^
Maasja, Bilgai und Semaja, das waren die Priester;
Nehemiah 10:8 ^
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
Nehemia 10:9 ^
die Leviten aber waren: Jesua, der Sohn Asanjas, Binnui von den Kindern Henadads, Kadmiel
Nehemiah 10:9 ^
And the Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
Nehemia 10:10 ^
und ihre Brüder: Sechanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
Nehemiah 10:10 ^
and their brethren, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Nehemia 10:11 ^
Micha, Rehob, Hasabja,
Nehemiah 10:11 ^
Mica, Rehob, Hashabiah,
Nehemia 10:12 ^
Sakkur, Serebja, Sebanja,
Nehemiah 10:12 ^
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
Nehemia 10:13 ^
Hodia, Bani und Beninu;
Nehemiah 10:13 ^
Hodiah, Bani, Beninu.
Nehemia 10:14 ^
die Häupter im Volk waren: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Satthu, Bani,
Nehemiah 10:14 ^
The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehemia 10:15 ^
Bunni, Asgad, Bebai,
Nehemiah 10:15 ^
Bunni, Azgad, Bebai,
Nehemia 10:16 ^
Adonia, Bigevai, Adin,
Nehemiah 10:16 ^
Adonijah, Bigvai, Adin,
Nehemia 10:17 ^
Ater, Hiskia, Assur,
Nehemiah 10:17 ^
Ater, Hezekiah, Azzur,
Nehemia 10:18 ^
Hodia, Hasum, Bezai,
Nehemiah 10:18 ^
Hodiah, Hashum, Bezai,
Nehemia 10:19 ^
Hariph, Anathoth, Nobai,
Nehemiah 10:19 ^
Hariph, Anathoth, Nobai,
Nehemia 10:20 ^
Magpias, Mesullam, Hesir,
Nehemiah 10:20 ^
Magpiash, Meshullam, Hezir,
Nehemia 10:21 ^
Mesesabeel, Zadok, Jaddua,
Nehemiah 10:21 ^
Meshezabel, Zadok, Jaddua,
Nehemia 10:22 ^
Pelatja, Hanan, Anaja,
Nehemiah 10:22 ^
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
Nehemia 10:23 ^
Hosea, Hananja, Hassub,
Nehemiah 10:23 ^
Hoshea, Hananiah, Hasshub,
Nehemia 10:24 ^
Halohes, Pilha, Sobek,
Nehemiah 10:24 ^
Hallohesh, Pilha, Shobek,
Nehemia 10:25 ^
Rehum, Hasabna, Maaseja,
Nehemiah 10:25 ^
Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
Nehemia 10:26 ^
Ahia, Hanan, Anan,
Nehemiah 10:26 ^
and Ahiah, Hanan, Anan,
Nehemia 10:27 ^
Malluch, Harim und Baana.
Nehemiah 10:27 ^
Malluch, Harim, Baanah.
Nehemia 10:28 ^
Und das andere Volk, Priester, Leviten, Torhüter, Sänger, Tempelknechte und alle, die sich von den Völker in den Landen abgesondert hatten zum Gesetz Gottes, samt ihren Weibern, Söhnen und Töchtern, alle, die es verstehen konnten,
Nehemiah 10:28 ^
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge, and understanding;
Nehemia 10:29 ^
hielten sich zu ihren Brüdern, den Mächtigen, und kamen, daß sie schwuren und sich mit einem Eide verpflichteten, zu wandeln im Gesetz Gottes, das durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben ist, daß sie es hielten und tun wollten nach allen Geboten, Rechten und Sitten des HERRN, unsers Herrschers;
Nehemiah 10:29 ^
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
Nehemia 10:30 ^
und daß wir den Völkern im Lande unsere Töchter nicht geben noch ihre Töchter unsern Söhnen nehmen wollten;
Nehemiah 10:30 ^
and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;
Nehemia 10:31 ^
auch wenn die Völker im Lande am Sabbattage bringen Ware und allerlei Getreide zu verkaufen, daß wir nichts von ihnen nehmen wollten am Sabbat und den Heiligen Tagen; und daß wir das siebente Jahr von aller Hand Beschwerung freilassen wollten.
Nehemiah 10:31 ^
and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.
Nehemia 10:32 ^
Und wir legten ein Gebot auf uns, daß wir jährlich einen dritten Teil eines Silberlings gäben zum Dienst im Hause unsers Gottes,
Nehemiah 10:32 ^
Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
Nehemia 10:33 ^
nämlich zu Schaubrot, zu täglichem Speisopfer, zum täglichen Brandopfer, zum Opfer des Sabbats, der Neumonde und Festtage und zu dem Geheiligten und zum Sündopfer, damit Israel versöhnt werde, und zu allem Geschäft im Hause unsers Gottes.
Nehemiah 10:33 ^
for the showbread, and for the continual meal-offering, and for the continual burnt-offering, for the sabbaths, for the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin-offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
Nehemia 10:34 ^
Und wir warfen das Los unter den Priestern, Leviten und dem Volk um das Opfer des Holzes, das man zum Hause unsers Gottes bringen sollte jährlich nach unsern Vaterhäusern auf bestimmte Zeit, zu brennen auf dem Altar des HERRN, unsers Gottes, wie es im Gesetz geschrieben steht.
Nehemiah 10:34 ^
And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;
Nehemia 10:35 ^
Und wir wollen jährlich bringen die Erstlinge unsers Landes und die Erstlinge aller Früchte auf allen Bäumen zum Hause des HERRN;
Nehemiah 10:35 ^
and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of Jehovah;
Nehemia 10:36 ^
und die Erstlinge unsrer Söhne und unsres Viehs, wie es im Gesetz geschrieben steht, und die Erstlinge unsrer Rinder und unsrer Schafe wollen wir zum Hause unsres Gottes bringen den Priestern, die im Hause unsres Gottes dienen.
Nehemiah 10:36 ^
also the first-born of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God;
Nehemia 10:37 ^
Auch wollen wir bringen das Erste unsres Teiges und unsre Hebopfer und Früchte von allerlei Bäumen, Most und Öl den Priestern in die Kammern am Hause unsres Gottes und den Zehnten unsres Landes den Leviten, daß die Leviten den Zehnten haben in allen Städten unsres Ackerwerks.
Nehemiah 10:37 ^
and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
Nehemia 10:38 ^
Und der Priester, der Sohn Aarons, soll mit den Leviten sein, wenn sie den Zehnten nehmen, daß die Leviten den Zehnten ihrer Zehnten heraufbringen zum Hause unsres Gottes in die Kammern im Vorratshause.
Nehemiah 10:38 ^
And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure-house.
Nehemia 10:39 ^
Denn die Kinder Israel und die Kinder Levi sollen die Hebe des Getreides, Mosts und Öls herauf in die Kammern bringen. Daselbst sind die Gefäße des Heiligtums und die Priester, die da dienen, und die Torhüter und Sänger. So wollen wir das Haus unsres Gottes nicht verlassen.
Nehemiah 10:39 ^
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the grain, of the new wine, and of the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Nehemia 10 - Nehemiah 10