Psalmen 116
|
Psalms 116
|
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört. | I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications. |
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen. | Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live. |
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not. | The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. |
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele! | Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul. |
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig. | Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful. |
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir. | Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me. |
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes. | Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee. |
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten. | For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling. |
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen. | I will walk before Jehovah In the land of the living. |
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt. | I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: |
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner. | I said in my haste, All men are liars. |
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut? | What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me? |
Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen. | I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah. |
Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk. | I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people. |
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN. | Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints. |
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. | O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds. |
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen. | I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah. |
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk, | I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people, |
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja! | In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 117 |