Psalmen 14
|
Psalms 14
|
Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue. | For the Chief Musician. [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good. |
Der HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage. | Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God. |
Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer. | They are all gone aside; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one. |
Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an? | Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And call not upon Jehovah? |
Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten. | There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous. |
Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht. | Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge. |
Ach daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen. | Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, [and] Israel shall be glad. |