Psalmen 142
|
Psalms 142
|
Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme; ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme; | I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication. |
ich schütte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not. | I pour out my complaint before him; I show before him my trouble. |
Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe. | When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me. |
Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an. | Look on [my] right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul. |
HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen. | I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living. |
Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig. | Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I. |
Führe meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust. | Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me. Psalm 143 A Psalm of David. |