Psalmen 46
|
Psalms 46
|
Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben. | For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble. |
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken, | Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas; |
wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. | Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah |
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind. | There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High. |
Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen. | God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early. |
Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt. | The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted. |
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |
Kommet her und schauet die Werke des HERRN, der auf Erden solch zerstören anrichtet, | Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth. |
der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt. | He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire. |
Seid stille und erkennet, daß ich GOTT bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth. |
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. | Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |