Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Psalmen 91

Psalms 91

Psalmen 91:1 ^
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
Psalms 91:1 ^
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
Psalmen 91:2 ^
der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
Psalms 91:2 ^
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
Psalmen 91:3 ^
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
Psalms 91:3 ^
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
Psalmen 91:4 ^
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
Psalms 91:4 ^
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Psalmen 91:5 ^
daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
Psalms 91:5 ^
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
Psalmen 91:6 ^
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
Psalms 91:6 ^
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
Psalmen 91:7 ^
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
Psalms 91:7 ^
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee.
Psalmen 91:8 ^
Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
Psalms 91:8 ^
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
Psalmen 91:9 ^
Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
Psalms 91:9 ^
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
Psalmen 91:10 ^
Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
Psalms 91:10 ^
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Psalmen 91:11 ^
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
Psalms 91:11 ^
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Psalmen 91:12 ^
daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
Psalms 91:12 ^
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
Psalmen 91:13 ^
Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
Psalms 91:13 ^
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
Psalmen 91:14 ^
"Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
Psalms 91:14 ^
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Psalmen 91:15 ^
Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
Psalms 91:15 ^
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
Psalmen 91:16 ^
Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil."
Psalms 91:16 ^
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Psalmen 91 - Psalms 91