Psalmen 99
|
Psalms 99
|
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt. | Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved. |
Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. | Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples. |
Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist. | Let them praise thy great and terrible name: Holy is he. |
Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob. | The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob. |
Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. | Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he. |
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. | Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them. |
Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab. | He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them. |
Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. | Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings. |
Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig. | Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. Psalm 100 A Psalm of thanksgiving. |