Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 116

Mga Salmo 116

Psalmen 116:1 ^
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Mga Salmo 116:1 ^
Nahagugma ako kang Jehova, kay siya nagapatalinghug Sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo.
Psalmen 116:2 ^
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Mga Salmo 116:2 ^
Tungod kay iyang gikiling kanako ang iyang igdulungog, Busa magatawag ako kaniya samtang ako buhi pa.
Psalmen 116:3 ^
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Mga Salmo 116:3 ^
Ginalikusan ako sa mga talikala sa kamatayon, ug ang kasakit sa Sheol minggapusa kanako: Ang kaguol ug kasakit maoy hingpalgan ko.
Psalmen 116:4 ^
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!
Mga Salmo 116:4 ^
Unya gisangpit ko ang ngalan ni Jehova: Oh Jehova, luwasa ang akong kalag, nangamuyo ako kanimo.
Psalmen 116:5 ^
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Mga Salmo 116:5 ^
Puno sa gracia si Jehova, ug matarung; Oo, maloloy-on ang atong Dios.
Psalmen 116:6 ^
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.
Mga Salmo 116:6 ^
Si Jehova nagabantay sa mga walay-pagtagad: Gipaubos ako, ug iyang giluwas ako.
Psalmen 116:7 ^
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Mga Salmo 116:7 ^
Bumalik ka sa imong kapahulayan, Oh kalag ko; Kay si Jehova nagpanalangin sa madagayaon gayud kanimo.
Psalmen 116:8 ^
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
Mga Salmo 116:8 ^
Kay imong giluwas ang akong kalag gikan sa kamatayon, Ang akong mga mata gikan sa mga luha, Ug ang akong mga tiil gikan sa pagkahidalin-as.
Psalmen 116:9 ^
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Mga Salmo 116:9 ^
Magalakaw ako sa atubangan ni Jehova Sa yuta sa mga buhi.
Psalmen 116:10 ^
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
Mga Salmo 116:10 ^
Ako motoo, kay mosulti ako: Gisakit ako sa hilabihan gayud:
Psalmen 116:11 ^
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Mga Salmo 116:11 ^
Sa hinanali ako nakaingon: Ang tanang tawo mga bakakon.
Psalmen 116:12 ^
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
Mga Salmo 116:12 ^
Unsa man ang akong igabayad kang Jehova Tungod sa tanan niyang mga kaayohan kanako?
Psalmen 116:13 ^
Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.
Mga Salmo 116:13 ^
Dawaton ko ang copa sa kaluwasan, Ug pagasangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
Psalmen 116:14 ^
Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.
Mga Salmo 116:14 ^
Magabayad ako sa akong mga panaad kang Jehova, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan.
Psalmen 116:15 ^
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
Mga Salmo 116:15 ^
Hamili sa pagtan-aw ni Jehova Ang kamatayon sa iyang mga balaan.
Psalmen 116:16 ^
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
Mga Salmo 116:16 ^
Oh Jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: Ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; Gihubad mo ang akong mga talikala.
Psalmen 116:17 ^
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
Mga Salmo 116:17 ^
Akong ihalad kanimo ang halad-sa-pasalamat, Ug sangpiton ko ang ngalan ni Jehova.
Psalmen 116:18 ^
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,
Mga Salmo 116:18 ^
Kang Jehova magabayad ako sa akong mga panaad, Oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,
Psalmen 116:19 ^
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!
Mga Salmo 116:19 ^
Sa mga sawang sa balay ni Jehova, Sa kinataliwad-an mo, Oh Jerusalem. Dayegon ninyo si Jehova.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 116 - Mga Salmo 116