Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 138

Mga Salmo 138

Psalmen 138:1 ^
Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Mga Salmo 138:1 ^
Magahatag ako kanimo sa mga pasalamat uban sa bug-os ko nga kasingkasing: Sa atubangan sa mga dios, magaawit ako kanimo ug mga pagdayeg.
Psalmen 138:2 ^
Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
Mga Salmo 138:2 ^
Magasimba ako patumong sa imong templo nga balaan, Ug magahatag ako ug mga pasalamat sa imong ngalan, tungod sa imong mahigugmaong-kalolot ug sa imong kamatuoran: Kay gipadaku mo ang imong pulong ibabaw sa bug-os mong ngalan.
Psalmen 138:3 ^
Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
Mga Salmo 138:3 ^
Sa adlaw nga ako nagsangpit, ikaw mitubag kanako, Gidasig mo ako nga adunay kaligon sa akong kalag.
Psalmen 138:4 ^
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
Mga Salmo 138:4 ^
Ang tanang mga hari sa yuta managhatag kanimo sa mga pasalamat, Oh Jehova, Kay nabati nila ang mga pulong nga gikan sa imong baba.
Psalmen 138:5 ^
und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
Mga Salmo 138:5 ^
Oo, manag-awit sila sa mga dalan ni Jehova; Kay daku ang himaya ni Jehova.
Psalmen 138:6 ^
Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
Mga Salmo 138:6 ^
Kay bisan pa hataas si Jehova apan siya nagatagad sa mapinaubsanon; Apan ang palabilabihon naila na niya gikan pa sa halayo.
Psalmen 138:7 ^
Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Mga Salmo 138:7 ^
Bisan pa ako magalakaw sa kinataliwad-an sa kasamok, ikaw magahatag ug kinabuhi kanako; Batok sa kaligutgut sa akong mga kaaway, pagatuy-oron mo ang imong kamot, Ug ang imong toong kamot magaluwas kanako.
Psalmen 138:8 ^
Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
Mga Salmo 138:8 ^
Si Jehova magahingpit niadtong tanan nga mahitungod kanako; Ang imong mahigugmaong-kalolot, Oh Jehova, nagapadayon sa walay katapusan; Ayaw pagbiyai ang mga buhat sa imong kaugalingong mga kamot.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 138 - Mga Salmo 138