Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Psalmen 26

Mga Salmo 26

Psalmen 26:1 ^
HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
Mga Salmo 26:1 ^
Hukmi ako, Oh Jehova, kay naglakaw ako sa akong pagkahingpit-sa-kasingkasing: Ako misalig usab kang Jehova sa walay pagduhaduha,
Psalmen 26:2 ^
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
Mga Salmo 26:2 ^
Sutaon mo ako, Oh Jehova, ug sulayan mo ako; Sulayi ang akong kasingkasing ug ang akong salabutan.
Psalmen 26:3 ^
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
Mga Salmo 26:3 ^
Kay ang imong mahigugmaongkalolot anaa sa atubangan sa akong mga mata; Ug sa imong kamatuoran naglakaw ako.
Psalmen 26:4 ^
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
Mga Salmo 26:4 ^
Wala ako maglingkod uban sa mga tawo sa kabakakan; Ni mosulod ako uban sa mga salingkapaw.
Psalmen 26:5 ^
Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
Mga Salmo 26:5 ^
Gidumtan ko ang katilingban sa mga mamumuhat sa dautan, Ug ako dili molingkod uban sa mga tawong dautan.
Psalmen 26:6 ^
Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
Mga Salmo 26:6 ^
Ako manghunaw sa akong mga kamot sa pagka-walay sala: Sa ingon niana magalakaw ako libut sa imong halaran, Oh Jehova;
Psalmen 26:7 ^
da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
Mga Salmo 26:7 ^
Aron ikapabati ko ang tingog sa pagpasalamat, Ug ikasugilon ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan.
Psalmen 26:8 ^
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
Mga Salmo 26:8 ^
Oh Jehova, nahagugma ako sa puloy-anan sa imong balay, Ug sa dapit diin magpuyo ang imong himaya.
Psalmen 26:9 ^
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
Mga Salmo 26:9 ^
Ayaw itipon ang kalag ko sa mga makasasala, Ni itipon mo ang kinabuhi ko sa mga tawo sa dugo;
Psalmen 26:10 ^
welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
Mga Salmo 26:10 ^
Kang Kinsang mga kamot anaa ang kadautan, Ug ang ilang toong kamot napuno sa mga hiphip.
Psalmen 26:11 ^
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Mga Salmo 26:11 ^
Apan alang kanako, magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing: Tubson mo ako, ug magmaloloy-on ikaw kanako.
Psalmen 26:12 ^
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
Mga Salmo 26:12 ^
Ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag: Sa mga katilingban magadayeg ako kang Jehova.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Psalmen 26 - Mga Salmo 26