Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Chinesisch

<<
>>

Psalmen 125

詩篇 125

Psalmen 125:1 ^
Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.
詩篇 125:1 ^
〔 上 行 之 詩 。 〕 倚 靠 耶 和 華 的 人 、 好 像 錫 安 山 、 永 不 動 搖 。
Psalmen 125:2 ^
Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.
詩篇 125:2 ^
眾 山 怎 樣 圍 繞 耶 路 撒 冷 、 耶 和 華 也 照 樣 圍 繞 他 的 百 姓 、 從 今 時 直 到 永 遠 。
Psalmen 125:3 ^
Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
詩篇 125:3 ^
惡 人 的 杖 、 不 常 落 在 義 人 的 分 上 、 免 得 義 人 伸 手 作 惡 。
Psalmen 125:4 ^
HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
詩篇 125:4 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 善 待 那 些 為 善 、 和 心 裡 正 直 的 人 。
Psalmen 125:5 ^
Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!
詩篇 125:5 ^
至 於 那 偏 行 彎 曲 道 路 的 人 、 耶 和 華 必 使 他 和 作 惡 的 人 、 一 同 出 去 受 刑 。 願 平 安 歸 於 以 色 列 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Chinesisch | Psalmen 125 - 詩篇 125